P5

Au sommet du Ventoux, le pylône P5 se dressait au bord du ciel.
Haut, sec, nu, il tenait seul, planté dans la roche comme un clou dans du bois noir.
Il n’émettait aucun signal, ne soutenait aucune ligne électrique. Sa mission était d’une autre nature : il servait d’ancrage à la lune.

C’est en 77 que l’Aérospéciale l’avait conçu pour les jours de tempête céleste, lorsque les vents d’altitude risquaient de déraciner la nuit elle-même. En cas d’ouragan cosmique, un câble invisible, tissé de fibres gravitationnelles et d’ondes vibratoires, descendait lentement du satélite S5, lui-même arrimé à la lune par trois câbles analogues. Cette tresse à toute épreuve s’accrochait alors à la tête de P5, maintenant la lune stable, fermement maintenue dans son orbite.

Mais cette nuit-là, le ciel grondait d’un souffle ancien.
Les nuages roulaient sans défense dans ce tumulte inhabituel. Même la lune tremblait sensiblement à l’œil nu. Du jamais vu.

Une alarme muette clignota sur le boîtier rouillé de P5… mais il était trop tard.
Un bruit sec, à peine audible, résonna comme une fracture : le câble venait de lâcher.
Merci l’Aérospéciale. Merci.

Le pylône P5 resta figé, inutile et perdu, bras levé vers un astre en fuite.

La lune oscilla légèrement, puis dériva lentement, comme un ballon que l’enfant a oublié de tenir.
Le ciel était déséquilibré.

Dans les heures qui suivirent, les marées hésitèrent, les rêves devinrent étranges, et les horloges retardèrent.
Sans la lune à sa juste place, tout vacillait, même le temps.
La gravité grinçait.
La nuit devint flottante.

Et la lune, libre, s’éloigna un peu plus.

Juste assez pour que tout reste en place.
Mais plus tout à fait aligné.

Tout penchait légèrement vers l’inconnu.

Nuages menaçants, pleine lune, poteau électrique en bois sous douce lueur – photographie d'art signée Folliet
Menacing clouds, full moon, wooden electric pole under soft glow – Fine Art Photography by Folliet

P5

Au sommet du Ventoux, le pylône P5 se dressait au bord du ciel.
Haut, sec, nu, il tenait seul, planté dans la roche comme un clou dans du bois noir.
Il n’émettait aucun signal, ne soutenait aucune ligne électrique. Sa mission était d’une autre nature : il servait d’ancrage à la lune.

C’est en 77 que l’Aérospéciale l’avait conçu pour les jours de tempête céleste, lorsque les vents d’altitude risquaient de déraciner la nuit elle-même. En cas d’ouragan cosmique, un câble invisible, tissé de fibres gravitationnelles et d’ondes vibratoires, descendait lentement du satélite S5, lui-même arrimé à la lune par trois câbles analogues. Cette tresse à toute épreuve s’accrochait alors à la tête de P5, maintenant la lune stable, fermement maintenue dans son orbite.

Mais cette nuit-là, le ciel grondait d’un souffle ancien.
Les nuages roulaient sans défense dans ce tumulte inhabituel. Même la lune tremblait sensiblement à l’œil nu. Du jamais vu.

Une alarme muette clignota sur le boîtier rouillé de P5… mais il était trop tard.
Un bruit sec, à peine audible, résonna comme une fracture : le câble venait de lâcher.
Merci l’Aérospéciale. Merci.

Le pylône P5 resta figé, inutile et perdu, bras levé vers un astre en fuite.

La lune oscilla légèrement, puis dériva lentement, comme un ballon que l’enfant a oublié de tenir.
Le ciel était déséquilibré.

Dans les heures qui suivirent, les marées hésitèrent, les rêves devinrent étranges, et les horloges retardèrent.
Sans la lune à sa juste place, tout vacillait, même le temps.
La gravité grinçait.
La nuit devint flottante.

Et la lune, libre, s’éloigna un peu plus.

Juste assez pour que tout reste en place.
Mais plus tout à fait aligné.

Tout penchait légèrement vers l’inconnu.

pylône P5 : Le vieux mât perce les nuées comme une prière de bois — la lune veille, impassible, dans l’ombre des orages. – photographie d’art signée Jean-Charles Folliet

atmosfer,  nuages épais et menaçants et poteau électrique en bois sous une douce lueur, pylone P5, lune voilée, lune montante, ciel orageux, ciel dramatique, ciel tourmenté, nuages épais, nuées sombres, tension atmosphérique, ambiance apocalyptique, contraste clair-obscur, lumière lunaire, ambiance nocturne, ciel chargé, puissance naturelle, profondeur céleste, clair de lune, silence électrique, tension visuelle, mystère nocturne, mystique céleste, poésie sombre, symbolisme lunaire, solitude cosmique, verticalité, pylône en bois, poteau électrique, poteau télégraphique, lignes oubliées, structure isolée, poteau vieilli, bois brut, rusticité, solitude industrielle, vestige technique, infrastructure ancienne, électricité rurale, communication ancienne, signal muet, tension statique, tension électrique, verticalité brute, matière rugueuse, solitude de l’objet, verticalité solitaire, contraste nature/technologie, poésie industrielle, photographie surréaliste, ambiance étrange, atmosphère cinématographique, tension visuelle, contemplation céleste, ombres profondes, ciel de tempête, force de la nature, composition dramatique, espace négatif, noir et sépia, palette sombre, scène introspective, réflexion visuelle, beauté silencieuse, puissance silencieuse, photographie conceptuelle, esthétique dramatique, tension poétique, isolement, narration visuelle, énigme visuelle, ciel vivant, spiritualité céleste, verticalité sacrée, art atmosphérique, ambiance de fin du monde, émotion suspendue.

P5

Au sommet du Ventoux, le pylône P5 se dressait au bord du ciel.
Haut, sec, nu, il tenait seul, planté dans la roche comme un clou dans du bois noir.
Il n’émettait aucun signal, ne soutenait aucune ligne électrique. Sa mission était d’une autre nature : il servait d’ancrage à la lune.

C’est en 77 que l’Aérospéciale l’avait conçu pour les jours de tempête céleste, lorsque les vents d’altitude risquaient de déraciner la nuit elle-même. En cas d’ouragan cosmique, un câble invisible, tissé de fibres gravitationnelles et d’ondes vibratoires, descendait lentement du satélite S5, lui-même arrimé à la lune par trois câbles analogues. Cette tresse à toute épreuve s’accrochait alors à la tête de P5, maintenant la lune stable, fermement maintenue dans son orbite.

Mais cette nuit-là, le ciel grondait d’un souffle ancien.
Les nuages roulaient sans défense dans ce tumulte inhabituel. Même la lune tremblait sensiblement à l’œil nu. Du jamais vu.

Une alarme muette clignota sur le boîtier rouillé de P5… mais il était trop tard.
Un bruit sec, à peine audible, résonna comme une fracture : le câble venait de lâcher.
Merci l’Aérospéciale. Merci.

Le pylône P5 resta figé, inutile et perdu, bras levé vers un astre en fuite.

La lune oscilla légèrement, puis dériva lentement, comme un ballon que l’enfant a oublié de tenir.
Le ciel était déséquilibré.

Dans les heures qui suivirent, les marées hésitèrent, les rêves devinrent étranges, et les horloges retardèrent.
Sans la lune à sa juste place, tout vacillait, même le temps.
La gravité grinçait.
La nuit devint flottante.

Et la lune, libre, s’éloigna un peu plus.

Juste assez pour que tout reste en place.
Mais plus tout à fait aligné.

Tout penchait légèrement vers l’inconnu.


Pylon P5: The old mast pierces the clouds like a wooden prayer — the moon watches, impassive, in the shadow of storms. – fine art photography by Jean-Charles Folliet

atmosfer, thick and threatening clouds and a wooden utility pole under a soft glow, Pylon P5, veiled moon, rising moon, stormy sky, dramatic sky, tormented sky, heavy clouds, dark masses, atmospheric tension, apocalyptic ambiance, chiaroscuro contrast, moonlight, nighttime mood, loaded sky, force of nature, celestial depth, moonlit night, electric silence, visual tension, nocturnal mystery, celestial mysticism, dark poetry, lunar symbolism, cosmic solitude, verticality, wooden pylon, electric pole, telegraph pole, forgotten lines, isolated structure, weathered post, raw wood, rustic quality, industrial solitude, technical remnant, old infrastructure, rural electricity, vintage communication, silent signal, static tension, electric tension, raw verticality, rough texture, object solitude, solitary uprightness, nature/technology contrast, industrial poetry, surreal photography, eerie atmosphere, cinematic tone, visual stress, celestial contemplation, deep shadows, storm sky, power of nature, dramatic composition, negative space, black and sepia, dark palette, introspective scene, visual reflection, silent beauty, quiet strength, conceptual photography, dramatic aesthetics, poetic tension, isolation, visual narrative, visual enigma, living sky, celestial spirituality, sacred verticality, atmospheric art, end-of-world ambiance, suspended emotion.


P5

At the summit of Mount Ventoux, Pylon P5 stood at the edge of the sky.
Tall, dry, bare, it stood alone, planted in rock like a nail driven into black wood.
It transmitted no signal, supported no lines. Its mission was of another kind: it served as an anchor for the moon.

It was back in ’77 that Aerospecial had designed it for the days of celestial storms, when high-altitude winds might uproot the night itself.
In the event of a cosmic hurricane, an invisible cable — woven of gravitational fibers and vibrational waves — would slowly descend from satellite S5, itself tethered to the moon by three similar cords.
That unbreakable braid would then latch onto the head of P5, keeping the moon steady, firmly held in orbit.

But that night, the sky growled with an ancient breath.
The clouds rolled helplessly in the unfamiliar turbulence. Even the moon trembled visibly to the naked eye.
Unseen before.

A silent alarm blinked on the rusted box of P5… but it was too late.
A dry, faint crack echoed like a fracture: the cable had just snapped.

Thanks, Aerospecial.

Pylon P5 remained motionless, useless and lost, its arm raised toward the fleeing celestial body.

The moon swayed slightly, then began to drift — slowly — like a balloon a child forgot to hold.
The sky had lost its balance.

In the hours that followed, the tides hesitated, dreams turned strange, and clocks began to slow.
Without the moon in its rightful place, everything wavered — even time.
Gravity groaned.
The night became unanchored.

And the moon, free, drifted farther still.

Just far enough for things to stay in place.
But not quite aligned anymore.

Everything tilted — slightly — toward the unknown.


Pilar P5: El viejo mástil atraviesa las nubes como una oración de madera — la luna vigila, impasible, en la sombra de las tormentas. – fotografía artística firmada por Jean-Charles Folliet

atmosfer, nubes densas y amenazantes y un poste de madera bajo un resplandor suave, pilar P5, luna velada, luna creciente, cielo tormentoso, cielo dramático, cielo turbulento, nubes gruesas, masas oscuras, tensión atmosférica, ambiente apocalíptico, contraste de claroscuros, luz de luna, atmósfera nocturna, cielo cargado, fuerza de la naturaleza, profundidad celeste, noche lunar, silencio eléctrico, tensión visual, misterio nocturno, misticismo celeste, poesía oscura, simbolismo lunar, soledad cósmica, verticalidad, pilar de madera, poste eléctrico, poste telegráfico, líneas olvidadas, estructura aislada, poste envejecido, madera sin tratar, rusticidad, soledad industrial, vestigio técnico, infraestructura antigua, electricidad rural, comunicación antigua, señal muda, tensión estática, tensión eléctrica, verticalidad áspera, textura rugosa, soledad del objeto, verticalidad solitaria, contraste naturaleza/tecnología, poesía industrial, fotografía surrealista, ambiente extraño, atmósfera cinematográfica, tensión visual, contemplación celeste, sombras profundas, cielo de tormenta, poder de la naturaleza, composición dramática, espacio negativo, blanco y sepia, paleta oscura, escena introspectiva, reflexión visual, belleza silenciosa, poder silencioso, fotografía conceptual, estética dramática, tensión poética, aislamiento, narrativa visual, enigma visual, cielo vivo, espiritualidad celeste, verticalidad sagrada, arte atmosférico, atmósfera de fin del mundo, emoción suspendida.


P5

En la cima del Ventoux, el pilar P5 se alzaba en el borde del cielo.
Alto, seco, desnudo, permanecía solo, clavado en la roca como un clavo en madera negra.
No emitía ninguna señal, no sostenía ningún cable. Su misión era de otra naturaleza: servía como ancla para la luna.

Fue en el año 77 cuando Aereoespecial lo diseñó para los días de tormentas celestes, cuando los vientos de gran altitud podían desarraigar la noche misma.
En caso de huracán cósmico, un cable invisible — tejido con fibras gravitacionales y ondas vibratorias — descendía lentamente desde el satélite S5, él mismo amarrado a la luna con tres cables similares.
Esa trenza irrompible se enganchaba entonces en la cabeza del P5, manteniendo a la luna estable, firmemente anclada en su órbita.

Pero aquella noche, el cielo rugía con un aliento antiguo.
Las nubes rodaban indefensas en ese tumulto inusual. Incluso la luna temblaba visiblemente.
Algo nunca antes visto.

Una alarma muda parpadeó en la caja oxidada del P5… pero ya era tarde.
Un crujido seco, casi inaudible, sonó como una fractura: el cable acababa de romperse.

Gracias, Aereoespecial.

El pilar P5 quedó inmóvil, inútil y perdido, con el brazo levantado hacia un astro en fuga.

La luna osciló ligeramente, y luego empezó a alejarse lentamente, como un globo que un niño ha olvidado sujetar.
El cielo se desequilibró.

En las horas siguientes, las mareas vacilaron, los sueños se volvieron extraños, y los relojes comenzaron a retrasarse.
Sin la luna en su lugar correcto, todo vacilaba — incluso el tiempo.
La gravedad crujía.
La noche se volvió flotante.

Y la luna, libre, se alejó un poco más.

Lo justo para que todo permaneciera en su sitio.
Pero ya no perfectamente alineado.

Todo se inclinaba — levemente — hacia lo desconocido.


Pylon P5: Der alte Mast durchstößt die Wolken wie ein hölzernes Gebet — der Mond wacht, unbewegt, im Schatten der Stürme. – Kunstfotografie von Jean-Charles Folliet

atmosfer, dichte und bedrohliche Wolken und ein hölzerner Strommast im sanften Schimmer, Pylon P5, verschleierter Mond, aufsteigender Mond, stürmischer Himmel, dramatischer Himmel, aufgewühlter Himmel, schwere Wolken, dunkle Massen, atmosphärische Spannung, apokalyptische Stimmung, Hell-Dunkel-Kontrast, Mondlicht, nächtliche Atmosphäre, schwerer Himmel, Naturgewalt, himmlische Tiefe, Mondnacht, elektrisches Schweigen, visuelle Spannung, nächtliches Geheimnis, himmlische Mystik, dunkle Poesie, lunare Symbolik, kosmische Einsamkeit, Vertikalität, hölzerner Pylon, Strommast, Telegrafenmast, vergessene Leitungen, isolierte Struktur, gealterter Mast, rohes Holz, rustikale Beschaffenheit, industrielle Einsamkeit, technisches Relikt, alte Infrastruktur, ländlicher Strom, vergangene Kommunikation, stummes Signal, statische Spannung, elektrische Spannung, rohe Vertikalität, raue Oberfläche, Objekt-Einsamkeit, einsame Aufrichtung, Natur-Technik-Kontrast, industrielle Poesie, surreale Fotografie, seltsame Atmosphäre, filmisches Ambiente, visuelle Spannung, himmlische Betrachtung, tiefe Schatten, Sturmhimmel, Naturkraft, dramatische Komposition, Negativraum, Schwarz und Sepia, dunkle Farbpalette, introspektive Szene, visuelle Reflexion, stille Schönheit, leise Kraft, konzeptuelle Fotografie, dramatische Ästhetik, poetische Spannung, Isolation, visuelle Erzählung, visuelles Rätsel, lebendiger Himmel, himmlische Spiritualität, heilige Vertikalität, atmosphärische Kunst, Endzeitstimmung, schwebende Emotion.


P5

Auf dem Gipfel des Mont Ventoux stand Pylon P5 am Rand des Himmels.
Hoch, dürr, nackt — er stand allein, in den Fels getrieben wie ein Nagel ins schwarze Holz.
Er sendete kein Signal, trug keine Leitung. Seine Aufgabe war anderer Art: Er war der Anker des Mondes.

Im Jahr 1977 wurde er von Aerospezial entworfen – für Tage himmlischer Stürme, wenn Höhenwinde drohten, die Nacht selbst aus der Verankerung zu reißen.
Im Falle eines kosmischen Orkans senkte sich ein unsichtbares Kabel, gewebt aus Gravitationsfasern und Schwingungswellen, langsam vom Satelliten S5 herab, der selbst durch drei ähnliche Kabel mit dem Mond verbunden war.
Dieses unzerreißbare Geflecht hakte sich an der Spitze des P5 ein und hielt den Mond ruhig und fest in seiner Umlaufbahn.

Doch in jener Nacht brummte der Himmel mit uraltem Atem.
Die Wolken rollten schutzlos durch dieses seltsame Tosen. Selbst der Mond bebte sichtbar.
So etwas hatte man noch nie gesehen.

Ein stummer Alarm blinkte auf dem verrosteten Gehäuse von P5… doch es war zu spät.
Ein trockenes, kaum hörbares Knacken hallte wie ein Bruch: Das Kabel war gerissen.

Danke, Aerospezial.

Pylon P5 blieb reglos stehen – nutzlos, verloren – mit erhobenem Arm zum fliehenden Himmelskörper.

Der Mond schwankte leicht, dann trieb er langsam davon — wie ein Ballon, den ein Kind losgelassen hat.
Der Himmel geriet aus dem Gleichgewicht.

In den folgenden Stunden zögerten die Gezeiten, die Träume wurden seltsam, und die Uhren liefen langsamer.
Ohne den Mond an seinem Platz schwankte alles – sogar die Zeit.
Die Schwerkraft ächzte.
Die Nacht wurde schwerelos.

Und der Mond, nun frei, entfernte sich weiter.

Gerade weit genug, damit alles an seinem Platz bleiben konnte.
Aber nicht mehr ganz ausgerichtet.

Alles neigte sich — leicht — dem Unbekannten entgegen.


电塔 P5:老旧的木桅杆刺破云层,如一段木头的祷告 —— 月亮静静守望,在风暴的阴影中不动如山。—— Jean-Charles Folliet 签名艺术摄影

atmosfer,厚重且威胁感十足的云层与柔和月光下的木质电线杆,P5号电塔,朦胧的月亮,升起的月亮,暴风之空,戏剧性天空,翻滚天空,浓云密布,黑暗云层,大气张力,世界末日般的氛围,明暗对比,月光,夜晚氛围,压抑天空,自然之力,天空深度,月夜,电气般的寂静,视觉张力,夜的神秘,天体神秘,黑色诗意,月亮象征,宇宙孤独,垂直性,木制电塔,电线杆,电报杆,遗忘线路,孤立结构,风化支柱,原木质感,粗犷自然,工业孤寂,技术遗迹,老旧基础设施,乡村电力,过时通讯,沉默信号,静态张力,电力紧张,原始垂直,粗糙材质,物的孤独,孤独挺立,自然与技术对比,工业诗性,超现实摄影,诡异氛围,电影感画面,视觉紧绷,仰望星空,深邃阴影,风暴之天,自然之力,戏剧化构图,负空间,黑白棕色调,暗调调色盘,内省场景,视觉反思,寂静之美,无声之力,概念摄影,戏剧美学,诗意张力,孤立,视觉叙事,视觉谜题,活着的天空,天际灵性,神圣垂直感,氛围艺术,末日气氛,悬而未决的情绪。


P5

在旺图山顶,P5号电塔伫立在天空的边缘。
高大、干燥、赤裸,它孤零零地扎根于岩石之中,就像一根钉子钉进黑木。
它既不发射信号,也不支撑任何电线。它的使命另有其意:它是月亮的锚点。

早在77年,空域特制 就为天体风暴之日设计了它 —— 当高空强风有可能将夜晚本身连根拔起时。
若发生宇宙飓风,一条由引力纤维与振动波织成的隐形缆绳会从S5卫星缓缓降下,而该卫星本身则通过三条同类缆绳系于月亮之上。
这根牢不可破的辫索便会挂钩在P5的顶端,将月亮稳稳固定在轨道之中。

但那一夜,天空带着古老的呼吸低声咆哮。
云团在异常的动荡中翻滚,无从防御。连月亮都在肉眼可见地轻微颤动。
从未有过的景象。

在P5那锈迹斑斑的控制箱上,一个无声警报开始闪烁……但已经太迟了。
一声干脆又几乎听不见的裂响,如骨折之声轻轻响起:缆绳断裂了。

谢谢你了,空域特制。

P5号电塔依旧矗立原地,失去用途,孤独无依,像举起的手臂,指向那逃逸的天体。

月亮轻轻晃动了一下,然后缓缓漂移,如同一个孩子忘记牵住的气球。
天空失去了平衡。

随后的几个小时,潮汐开始犹豫,梦境变得怪异,时钟开始变慢。
月亮不在正确的位置,一切都开始动摇 —— 连时间也是。
引力吱呀作响。
夜晚变得漂浮起来。

而那自由的月亮,渐行渐远。

仅仅远到,万物还能勉强维持其位。
但不再完全对齐。

一切,微微倾斜,向着未知的方向。


Traliccio P5: Il vecchio palo trafigge le nuvole come una preghiera di legno — la luna veglia, impassibile, nell’ombra dei temporali. – fotografia artistica firmata da Jean-Charles Folliet

atmosfer, nuvole dense e minacciose e palo elettrico in legno sotto una luce soffusa, traliccio P5, luna velata, luna crescente, cielo tempestoso, cielo drammatico, cielo tormentato, nubi cariche, masse scure, tensione atmosferica, atmosfera apocalittica, contrasto chiaroscuro, luce lunare, atmosfera notturna, cielo sovraccarico, forza naturale, profondità celeste, notte di luna, silenzio elettrico, tensione visiva, mistero notturno, misticismo celeste, poesia oscura, simbolismo lunare, solitudine cosmica, verticalità, traliccio in legno, palo elettrico, palo del telegrafo, linee dimenticate, struttura isolata, palo invecchiato, legno grezzo, rusticità, solitudine industriale, reliquia tecnica, infrastruttura antica, elettricità rurale, comunicazioni antiche, segnale muto, tensione statica, tensione elettrica, verticalità grezza, superficie ruvida, solitudine dell’oggetto, verticalità solitaria, contrasto natura/tecnologia, poesia industriale, fotografia surreale, atmosfera strana, tono cinematografico, tensione visiva, contemplazione celeste, ombre profonde, cielo tempestoso, forza della natura, composizione drammatica, spazio negativo, bianco e seppia, palette scura, scena introspettiva, riflessione visiva, bellezza silenziosa, potenza silenziosa, fotografia concettuale, estetica drammatica, tensione poetica, isolamento, narrazione visiva, enigma visivo, cielo vivo, spiritualità celeste, verticalità sacra, arte atmosferica, atmosfera da fine del mondo, emozione sospesa.


P5

Sulla cima del Ventoux, il traliccio P5 si ergeva al limite del cielo.
Alto, secco, nudo, stava da solo, piantato nella roccia come un chiodo nel legno nero.
Non trasmetteva alcun segnale, non sosteneva alcun cavo elettrico. La sua missione era di tutt’altra natura: serviva da ancoraggio per la luna.

Fu nel ‘77 che Aerospeciale lo progettò per i giorni di tempesta celeste, quando i venti d’alta quota rischiavano di sradicare la notte stessa.
In caso di uragano cosmico, un cavo invisibile, intrecciato con fibre gravitazionali e onde vibratorie, scendeva lentamente dal satellite S5, esso stesso ancorato alla luna tramite tre cavi simili.
Questa treccia indistruttibile si agganciava alla testa del P5, mantenendo la luna stabile, ben salda nella sua orbita.

Ma quella notte, il cielo ruggiva con un respiro antico.
Le nuvole rotolavano senza difesa in quel tumulto insolito. Anche la luna tremava, visibilmente, a occhio nudo.
Mai visto prima.

Un allarme muto lampeggiò sul pannello arrugginito del P5… ma era troppo tardi.
Un suono secco, quasi impercettibile, riecheggiò come una frattura: il cavo si era spezzato.

Grazie, Aerospeciale.

Il traliccio P5 rimase immobile, inutile e perso, con il braccio alzato verso un astro in fuga.

La luna oscillò leggermente, poi cominciò a derivare lentamente, come un palloncino che un bambino ha dimenticato di trattenere.
Il cielo perse l’equilibrio.

Nelle ore successive, le maree esitarono, i sogni divennero strani, e gli orologi rallentarono.
Senza la luna al suo posto, tutto vacillava — anche il tempo.
La gravità scricchiolava.
La notte diventava fluttuante.

E la luna, libera, si allontanava ancora un po’.

Appena quanto bastava perché tutto restasse al suo posto.
Ma non più perfettamente allineato.

Tutto pendeva — leggermente — verso l’ignoto.


鉄塔P5:古い柱が雲を突き刺す——まるで木の祈りのように。月は嵐の影で、無表情に見守っていた。—— ジャン=シャルル・フォリエによるアート写真

atmosfer、厚く不穏な雲と、柔らかな月光の中に立つ木製の電柱、鉄塔P5、霞んだ月、昇る月、嵐の空、劇的な空、荒れた空、濃密な雲、暗い雲、空気の緊張、終末的な雰囲気、明暗のコントラスト、月光、夜の空気、重たい空、自然の力、天空の深み、月の夜、電気の静寂、視覚的な緊張感、夜の謎、天空の神秘、暗い詩、月の象徴、宇宙の孤独、垂直性、木製の鉄塔、電柱、電信柱、忘れられた配線、孤立した構造物、老朽化した柱、粗い木、素朴さ、工業的孤立、技術の遺物、古いインフラ、田舎の電力、過去の通信、無言の信号、静的な緊張、電気的緊張、無骨な垂直性、荒い質感、モノの孤独、孤高の垂直、自然と技術の対比、工業詩、シュルレアリスム写真、奇妙な雰囲気、映画的な空気、視覚的ストレス、天空への黙想、深い影、嵐の空、自然の力、劇的な構図、ネガティブスペース、黒とセピア、暗色のパレット、内省的な場面、視覚的内観、静かな美、静かな力、コンセプチュアルフォト、ドラマ的美学、詩的緊張、孤立、視覚的ストーリー、視覚的な謎、生きている空、天空の霊性、聖なる垂直、空気のアート、終末の空気、宙ぶらりんな感情。


P5

ヴァントゥ山の頂に、P5の鉄塔は空の縁に立っていた。
高く、乾き、裸のまま、それはまるで黒い木に打ち込まれた釘のように、岩に打ち込まれていた。
それは何の信号も発さず、電線も支えていなかった。使命は別のところにあった——それは月の錨(いかり)だったのだ。

1977年、Aerospecial はこの鉄塔を設計した。天空の嵐の日のために。高空の風が夜そのものを引き抜いてしまう可能性のある時に備えて。
宇宙ハリケーンが発生した場合、重力ファイバーと振動波で編まれた目に見えないケーブルが、月に3本の同様のケーブルで繋がれた衛星S5からゆっくりと降りてくる。
その壊れない編み紐はP5の頂点に接続され、月を軌道上にしっかりと固定する役割を果たしていた。

だが、その夜、空は古の息吹で唸っていた。
雲は無防備にその異常な乱れの中を転がり、月さえも肉眼でわかるほど震えていた。
かつてない光景だった。

P5の錆びた装置には無音の警告灯が点滅した……だがもう遅かった。
パキッという乾いた音が、かすかに、骨が折れるように響いた:ケーブルが切れたのだ。

ありがとう、Aerospecial。

P5はその場に凍りついたまま立ち尽くした。役目を失い、孤立し、空を逃げる天体に向かって片腕を掲げたまま。

月はわずかに揺れ、そしてゆっくりと漂い始めた——まるで子どもが持ち手を忘れた風船のように。
空はバランスを崩した。

その後の数時間、潮の満ち引きは迷い、夢は奇妙になり、時計は遅れ始めた。
月が本来の位置を離れたことで、すべてが揺らぎ始めた——時間さえも。
重力がきしむ。
夜は浮遊し始めた。

そして月は、自由となって、さらに遠くへと離れていった。

すべてが、かろうじてその場に留まるだけの距離に。
だがもう完全に整列してはいなかった。

すべてがわずかに、未知の方へと傾いていた。


Pilar P5: O velho mastro atravessa as nuvens como uma oração de madeira — a lua vigia, impassível, na sombra das tempestades. – fotografia artística assinada por Jean-Charles Folliet

atmosfer, nuvens densas e ameaçadoras e um poste de madeira sob um brilho suave, pilar P5, lua velada, lua crescente, céu tempestuoso, céu dramático, céu atormentado, nuvens pesadas, massas escuras, tensão atmosférica, clima apocalíptico, contraste claro-escuro, luar, atmosfera noturna, céu carregado, força da natureza, profundidade celeste, noite de lua, silêncio elétrico, tensão visual, mistério noturno, misticismo celeste, poesia sombria, simbolismo lunar, solidão cósmica, verticalidade, pilar de madeira, poste elétrico, poste telegráfico, linhas esquecidas, estrutura isolada, poste envelhecido, madeira bruta, rusticidade, solidão industrial, vestígio técnico, infraestrutura antiga, eletricidade rural, comunicação antiga, sinal mudo, tensão estática, tensão elétrica, verticalidade bruta, textura áspera, solidão do objeto, verticalidade solitária, contraste natureza/tecnologia, poesia industrial, fotografia surrealista, atmosfera estranha, tom cinematográfico, tensão visual, contemplação celeste, sombras profundas, céu de tempestade, força da natureza, composição dramática, espaço negativo, preto e sépia, paleta escura, cena introspectiva, reflexão visual, beleza silenciosa, poder silencioso, fotografia conceitual, estética dramática, tensão poética, isolamento, narrativa visual, enigma visual, céu vivo, espiritualidade celeste, verticalidade sagrada, arte atmosférica, atmosfera de fim do mundo, emoção suspensa.


P5

No topo do Ventoux, o pilar P5 erguia-se na beira do céu.
Alto, seco, nu, permanecia sozinho, cravado na rocha como um prego em madeira negra.
Não emitia sinal algum, não sustentava cabos. Sua missão era de outra natureza: ele servia de âncora para a lua.

Foi em 1977 que Aeroespecial o projetou para os dias de tempestade celeste, quando os ventos de altitude corriam o risco de arrancar a noite do céu.
Em caso de furacão cósmico, um cabo invisível — tecido com fibras gravitacionais e ondas vibratórias — descia lentamente do satélite S5, que por sua vez estava preso à lua por três cabos semelhantes.
Essa trança inquebrável conectava-se ao topo do P5, mantendo a lua firme, ancorada em sua órbita.

Mas naquela noite, o céu rugia com um sopro antigo.
As nuvens rolavam indefesas nesse tumulto incomum. Até a lua tremia, visivelmente.
Nunca antes visto.

Um alarme mudo piscou na caixa enferrujada do P5… mas era tarde demais.
Um estalo seco, quase inaudível, soou como uma fratura: o cabo havia se rompido.

Obrigado, Aeroespecial.

O pilar P5 permaneceu imóvel, inútil e perdido, com o braço levantado em direção ao astro em fuga.

A lua oscilou levemente, depois começou a se afastar lentamente, como um balão que uma criança esqueceu de segurar.
O céu perdeu o equilíbrio.

Nas horas seguintes, as marés hesitaram, os sonhos ficaram estranhos, e os relógios passaram a atrasar.
Sem a lua no lugar certo, tudo vacilava — até mesmo o tempo.
A gravidade rangia.
A noite se tornava flutuante.

E a lua, livre, afastava-se um pouco mais.

Apenas o suficiente para que tudo parecesse estar no lugar.
Mas já não perfeitamente alinhado.

Tudo se inclinava — levemente — em direção ao desconhecido.


Пилон P5: Старый столб пронзает облака, как деревянная молитва — луна безмолвно наблюдает в тени бурь. – художественная фотография Жан-Шарля Фолье

atmosfer, густые и угрожающие облака и деревянный столб под мягким сиянием, пилон P5, затуманенная луна, восходящая луна, грозовое небо, драматичное небо, бурлящее небо, тяжёлые облака, тёмные массы, атмосферное напряжение, апокалиптическое настроение, контраст света и тьмы, лунный свет, ночная атмосфера, перегруженное небо, сила природы, небесная глубина, лунная ночь, электрическая тишина, визуальное напряжение, ночная тайна, небесная мистика, мрачная поэзия, лунная символика, космическое одиночество, вертикальность, деревянный пилон, электрический столб, телеграфный столб, забытые линии, изолированная конструкция, состарившийся столб, грубое дерево, деревенская фактура, индустриальное одиночество, технический реликт, старая инфраструктура, сельская электросеть, старая связь, немой сигнал, статическое напряжение, электрическое напряжение, грубая вертикальность, шероховатая текстура, одиночество объекта, одинокая вертикаль, контраст природы и технологии, индустриальная поэзия, сюрреалистическая фотография, странная атмосфера, кинематографический настрой, визуальное напряжение, небесное созерцание, глубокие тени, штормовое небо, сила природы, драматическая композиция, негативное пространство, чёрный и сепия, тёмная палитра, интроспективная сцена, визуальное размышление, безмолвная красота, тихая сила, концептуальная фотография, драматическая эстетика, поэтическое напряжение, изоляция, визуальный рассказ, зрительная загадка, живое небо, небесная духовность, священная вертикальность, атмосферное искусство, настроение конца света, подвешенное чувство.


P5

На вершине Ванту пилон P5 стоял на краю неба.
Высокий, сухой, обнажённый — он вонзался в скалу, как гвоздь в чёрное дерево, в полном одиночестве.
Он не передавал сигналов, не поддерживал линии. Его назначение было иным: он служил якорем для луны.

В 1977 году компания Аэрособый разработала его на случай небесных бурь, когда высокие ветры могли вырвать саму ночь.
В случае космического урагана, невидимый кабель — сплетённый из гравитационных волокон и вибрационных волн — медленно опускался с орбитального спутника S5, который был соединён с луной тремя аналогичными тросами.
Эта несокрушимая коса крепилась к вершине P5 и удерживала луну на месте, прочно фиксируя её на орбите.

Но в ту ночь небо грохотало древним дыханием.
Облака беспомощно катились в этом необычном хаосе. Даже луна заметно дрожала — её было видно невооружённым глазом.
Такого ещё никто не видел.

Молчащая сирена замигала на ржавом корпусе P5… но было уже поздно.
Сухой, едва различимый треск прозвучал, как трещина: кабель оборвался.

Спасибо, Аэрособый.

Пилон P5 остался недвижим, бесполезный и потерянный, с поднятой рукой, обращённой к ускользающему светилу.

Луна слегка покачнулась, затем медленно начала дрейфовать, как воздушный шар, который ребёнок забыл удержать.
Небо потеряло равновесие.

В последующие часы приливы колебались, сны стали странными, часы начали отставать.
Без луны на своём месте всё дрожало — даже само время.
Гравитация скрипела.
Ночь стала невесомой.

И луна, свободная, уходила всё дальше.

Достаточно далеко, чтобы всё оставалось на своих местах.
Но уже не совсем выровнено.

Всё наклонялось — едва заметно — в сторону неизвестного.


पाइлон P5: पुराना खंभा बादलों को चीरता है, जैसे लकड़ी की एक प्रार्थना — चाँद आंधियों की छाया में निर्विकार पहरेदारी करता है। – जाँ-शार्ल फोलिए द्वारा हस्ताक्षरित फाइन आर्ट फ़ोटोग्राफ़ी

atmosfer, घने और डरावने बादल और एक नरम चाँदनी में खड़ा लकड़ी का बिजली खंभा, पाइlon P5, धुंधली चाँदनी, उगता चाँद, तूफ़ानी आकाश, नाटकीय आकाश, अशांत आकाश, घने बादल, काली घटाएँ, वायुमंडलीय तनाव, प्रलय जैसी अनुभूति, प्रकाश और अंधकार का विरोधाभास, चाँदनी, रात्रिकालीन वातावरण, भरा हुआ आकाश, प्रकृति की शक्ति, आकाशीय गहराई, चाँद की रात, विद्युत सन्नाटा, दृश्य तनाव, रात का रहस्य, आकाशीय रहस्यवाद, गहन कविता, चंद्र प्रतीकात्मकता, ब्रह्मांडीय एकांत, ऊर्ध्वता, लकड़ी का खंभा, बिजली का खंभा, तार वाला खंभा, भूली हुई लाइनें, अलग-थलग संरचना, जर्जर खंभा, कच्ची लकड़ी, देहाती स्पर्श, औद्योगिक अकेलापन, तकनीकी अवशेष, पुरानी आधारभूत संरचना, ग्रामीण बिजली, पुरानी संचार प्रणाली, मौन संकेत, स्थिर तनाव, विद्युत तनाव, खुरदरी ऊर्ध्वता, सख़्त बनावट, वस्तु की तन्हाई, एकाकी ऊर्ध्वता, प्रकृति और तकनीक का टकराव, औद्योगिक कविता, अतियथार्थ फोटोग्राफी, अजीब माहौल, सिनेमाई प्रभाव, दृष्टि तनाव, आकाश की ओर ध्यान, गहरी छायाएँ, तूफ़ानी आकाश, प्रकृति की शक्ति, नाटकीय संरचना, नकारात्मक स्थान, काला और सेपिया टोन, गहरे रंगों की पट्टी, आत्मचिंतन की स्थिति, दृश्य प्रतिबिंब, मौन सौंदर्य, शांत शक्ति, वैचारिक फोटोग्राफी, नाटकीय सौंदर्यशास्त्र, काव्यात्मक तनाव, अलगाव, दृश्य कथा, दृष्टिगत रहस्य, जीवित आकाश, आध्यात्मिक आकाशीयता, पवित्र ऊर्ध्वता, वातावरणीय कला, दुनिया के अंत की अनुभूति, स्थगित भावना।


P5

वेंटूक्स की चोटी पर, पाइlon P5 आकाश की सीमा पर खड़ा था।
ऊँचा, शुष्क, निर्वस्त्र — वह अकेला खड़ा था, जैसे काले लकड़े में ठोंका गया कील किसी चट्टान में धँसा हो।
वह कोई संकेत नहीं भेजता था, न ही कोई तार थामे था। उसका उद्देश्य कुछ और था: वह चाँद के लिए एक लंगर था।

सन् 77 में, एयरोस्पेशल ने इसे स्वर्गीय तूफ़ानों के दिनों के लिए डिज़ाइन किया था — जब उच्च वायुमंडलीय हवाएँ स्वयं रात को उखाड़ सकती थीं।
किसी ब्रह्मांडीय तूफ़ान की स्थिति में, एक अदृश्य तार — गुरुत्वीय रेशों और कंपन तरंगों से बुना हुआ — धीरे-धीरे उपग्रह S5 से उतरता था, जो स्वयं चाँद से तीन समान डोरों के द्वारा जुड़ा हुआ होता।
यह अभेद्य रस्सी P5 के शीर्ष से जुड़ती और चाँद को उसकी कक्षा में स्थिर रखती।

लेकिन उस रात, आकाश एक प्राचीन साँस की गड़गड़ाहट से गूँज रहा था।
बादल उस अजीब उथल-पुथल में असहाय लुढ़कते रहे। यहाँ तक कि चाँद भी स्पष्ट रूप से काँपता दिखाई दिया।
ऐसा पहले कभी नहीं हुआ था।

P5 के जंग लगे डिब्बे पर एक मूक चेतावनी झपकने लगी… लेकिन तब तक बहुत देर हो चुकी थी।
एक सूखी, लगभग न सुनाई देने वाली चरमराहट सुनाई दी — जैसे कोई दरार पड़ी हो: तार टूट गया था।

धन्यवाद, एयरोस्पेशल।

पाइlon P5 स्थिर खड़ा रहा, व्यर्थ और खोया हुआ, अपनी बाँह उठाए उस भागते हुए खगोलीय पिंड की ओर।

चाँद थोड़ा डगमगाया, फिर धीरे-धीरे बहता चला गया — जैसे कोई बच्चा गुब्बारे की डोरी छोड़ दे।
आकाश असंतुलित हो गया।

अगले कुछ घंटों में ज्वार हिचकिचाने लगे, सपने अजीब हो गए, और घड़ियाँ धीमी पड़ने लगीं।
चाँद अपनी जगह पर नहीं था, और सब कुछ डगमगाने लगा — यहाँ तक कि समय भी।
गुरुत्वाकर्षण चरमराया।
रात हवा में तैरने लगी।

और चाँद, अब मुक्त, और भी दूर चला गया।

बस इतना कि सब कुछ अपनी जगह पर बना रहे।
पर अब पूरी तरह से समरूप नहीं रहा।

सब कुछ थोड़ा-सा — अनजाने की ओर झुक गया।


البرج P5: العمود الخشبي القديم يخترق الغيوم كصلاة من خشب — والقمر يراقب، بلا انفعال، في ظلّ العواصف. – تصوير فني موقّع من جان-شارل فولييه

atmosfer، سُحب كثيفة ومُهددة وعمود كهرباء خشبي تحت وهج ناعم، البرج P5، قمر محجوب، قمر صاعد، سماء عاصفة، سماء درامية، سماء مضطربة، سحب كثيفة، غيوم داكنة، توتر جوي، أجواء كأنها نهاية العالم، تباين الضوء والظل، ضوء القمر، جو ليلي، سماء محملة، قوة الطبيعة، عمق سماوي، ليلة قمرية، صمت كهربائي، توتر بصري، غموض ليلي، روحانية سماوية، شعر مظلم، رمزية القمر، عزلة كونية، عمودية، برج خشبي، عمود كهرباء، عمود تلغرافي، خطوط منسية، هيكل معزول، عمود مهترئ، خشب خام، طابع ريفي، وحدة صناعية، بقايا تقنية، بنية تحتية قديمة، كهرباء ريفية، اتصال قديم، إشارة صامتة، توتر ساكن، توتر كهربائي، عمودية خام، نسيج خشن، وحدة الشيء، عمودية منفردة، تناقض الطبيعة/التكنولوجيا، شعر صناعي، تصوير سريالي، جو غريب، طابع سينمائي، شد بصري، تأمل سماوي، ظلال عميقة، سماء عاصفة، قوة الطبيعة، تكوين درامي، فراغ سلبي، أسود وسبيا، لوحة ألوان داكنة، مشهد تأملي، انعكاس بصري، جمال صامت، قوة هادئة، تصوير مفاهيمي، جمالية درامية، توتر شعري، عزلة، سرد بصري، لغز بصري، سماء حيّة، روحانية سماوية، عمودية مقدسة، فن جوي، أجواء نهاية العالم، مشاعر معلقة.


P5

على قمة جبل فانتو، كان البرج P5 منتصبًا عند حافة السماء.
عالٍ، جاف، عارٍ، يقف وحيدًا، منغرزًا في الصخر كمسامير في خشب أسود.
لم يكن يرسل أي إشارة، ولم يحمل أي أسلاك. كانت مهمته من نوع آخر: أن يكون مرسىً للقمر.

في عام 1977، صمّمت شركة إيروسبيشال هذا البرج لأيام العواصف السماوية، حين تهبّ رياح شاهقة قد تقتلع الليل نفسه من مكانه.
في حال وقوع إعصار كوني، كان هناك كابل غير مرئي — منسوج من ألياف جاذبية وموجات اهتزازية — ينزل ببطء من القمر الصناعي S5، المرتبط هو الآخر بالقمر عبر ثلاثة كابلات مشابهة.
كان هذا الحبل المتين يلتف حول رأس P5، ليُبقي القمر ثابتًا، راسخًا في مداره.

لكن في تلك الليلة، كانت السماء تزأر بأنفاس قديمة.
تدحرجت السحب بلا حول وسط هذا الاضطراب الغريب، وحتى القمر كان يرتجف في السماء، ظاهرًا للعين المجردة.
لم يُرَ مثل ذلك من قبل.

ومض إنذار صامت على الصندوق الصدئ للبرج… لكن الوقت كان قد فات.
صدر صوت جاف، بالكاد مسموع، كأن شيئًا انكسر: انقطع الكابل.

شكرًا، إيروسبيشال.

بقي البرج P5 جامدًا، بلا فائدة، تائهًا، ذراعه مرفوعة نحو جرم سماوي هارب.

تمايل القمر قليلًا، ثم بدأ بالانجراف ببطء، كأنّه بالون نسي طفلٌ أن يمسك بخيطه.
اختلّ توازن السماء.

وفي الساعات التالية، ترددت حركة المد والجزر، أصبحت الأحلام غريبة، وبدأت الساعات تتأخر.
بدون القمر في مكانه الصحيح، بدأ كل شيء يترنّح — حتى الزمن نفسه.
كان الثقل يتأوّه.
وأصبحت الليلة بلا وزن.

وأما القمر، وقد صار حرًّا، فقد ابتعد أكثر.

فقط بالقدر الكافي ليبقى كل شيء في مكانه،
لكن دون أن يكون مصطفًّا كما كان.

كل شيء بدأ يميل — قليلًا — نحو المجهول.

Membres du jury des galeries d’art du Monde entier qui décernent les récompenses aux concours internationaux de photographie d’art à tirage limité signée Jean-Charles Folliet

MARIAN GOODMAN GALLERY – New York

https://www.mariangoodman.com/

BONHAMS CORNETTE DE SAINT CYR – Brussels

https://csc.bonhams.com/en/

Members of the jury from art galleries around the world who award prizes in international limited-edition fine art photography competitions signed by Jean-Charles Folliet.

SPERONE WESTWATER – New York

https://www.speronewestwater.com/

EDWYNN HOUK GALLERY – New York

https://www.houkgallery.com/

Miembros del jurado de galerías de arte de todo el mundo que otorgan premios en concursos internacionales de fotografía artística de edición limitada firmada por Jean-Charles Folliet.

GRONINGER MUSEUM – Netherlands

https://www.groningermuseum.nl/en

THE J. PAUL GETTY MUSEUM – Los Angeles

https://www.getty.edu/museum/

Mitglieder der Jury von Kunstgalerien aus aller Welt, die Preise bei internationalen Wettbewerben für limitierte Kunstfotografie vergeben, signiert von Jean-Charles Folliet.

MEDIAMONKS – Berlin

https://www.monks.com/

GALERIE ERNST HILGER – Vienna

https://www.hilger.at/

THE ART CHANNEL – London

https://www.theartchannel.art/

أعضاء لجنة تحكيم المعارض الفنية من جميع أنحاء العالم الذين يمنحون الجوائز في المسابقات الدولية للتصوير الفوتوغرافي الفني محدود الإصدار والموقع من جان-تشارلز فولييه.

APARTHEID MUSEUM – Johannesburg

https://www.apartheidmuseum.org/

MUSEO D’ARTE MODERNA DI BOLOGNA (MAMbo) – Bologna

https://www.museidibologna.it/mambo/

LEO BURNETT – Detroit

BLANTON MUSEUM OF ART – Austin

https://blantonmuseum.org/

KUNSTBROKER – Switzerland

https://kunstbroker.ch/

来自世界各地艺术画廊的评审团成员,他们为限量版艺术摄影国际比赛颁奖,由让-夏尔·弗利耶签名。

JOHN LIN – New York

https://johnlin-nyc.com/about

KUNSTSAMMLUNGEN & MUSEEN AUGSBURG – Germany

https://kunstsammlungen-museen.augsburg.de/

DUDA PROPAGANDA – Warsaw

CHUNG 24 GALLERY – San Francisco

https://chung24gallery.com/

SERVICEPLAN BUBBLE – Hamburg

PUBLICIS – Warsaw

https://publicis.pl/

AB INBEV – South Africa

https://www.ab-inbev.com/

JENKINS JOHNSON GALLERY – San Francisco

https://www.jenkinsjohnsongallery.com/

Membri della giuria delle gallerie d’arte di tutto il mondo che assegnano premi nei concorsi internazionali di fotografia artistica a tiratura limitata firmata da Jean-Charles Folliet.

CARLOS CAAMANO FOTO GALERIA – Lima

http://www.carloscaamano.com/proyecto.html

ALBERTO DAMIAN GALLERY – Treviso

https://www.albertodamian.com/

GALERIE PARROTTA CONTEMPORARY ART – Cologne

http://sandroparrotta.com/

KLEMM’S – Berlin

https://www.klemms-berlin.com/

SPOT HOME GALLERY – Naples

https://www.spothomegallery.com/

DOYLE WHAM – London

https://www.doylewham.com/

世界各国のアートギャラリーの審査員が、ジャン=シャルル・フォリエ署名の限定版アート写真国際コンペティションで賞を授与します。

ROSS-SUTTON GALLERY – New York

https://www.ross-sutton.com/

FLATLAND – Amsterdam

https://www.flatlandgallery.com/about/

MUDEC – MUSEO DELLE CULTURE DI MILANO – Milan

https://www.mudec.it/en

PACE GALLERY – Berlin

https://www.pacegallery.com/

SAN FRANCISCO MUSEUM OF MODERN ART (SFMOMA) – San Francisco

https://www.sfmoma.org/

OGILVY – New York

https://www.ogilvy.com/

ALEXANDER MCQUEEN – London

https://www.alexandermcqueen.com/fr-fr/storelocator/london-oldbondstreet/

IBASHO – Antwerp

https://ibashogallery.com/

GREY GROUP – New York

https://www.grey.com/locations/new-york

Membros do júri das galerias de arte de todo o mundo que concedem prêmios em concursos internacionais de fotografia artística de edição limitada assinada por Jean-Charles Folliet.

FINANCIAL TIMES – London

https://www.ft.com/london

DALLAS CONTEMPORARY – Dallas

https://www.dallascontemporary.org/

NUUD.BERLIN GALLERY – Berlin

https://nüüd.berlin/

ARTFACTORY CLUB – Vienna

http://www.artfactory.club/

GALERIE EIGEN + ART – Leipzig / Berlin

https://eigen-art.com/start/

Члены жюри художественных галерей со всего мира, присуждающие награды на международных конкурсах ограниченного тиража художественной фотографии, подписанных Жан-Шарлем Фолье.

V MAGAZINE -New York

http://www.vmagazine.com/

ESTEE LAUDER – London

https://www.esteelauder.co.uk/

DAVID CLARKE – London

https://mister-clarke.com/

DIANE RUGGIE – Chicago

https://dianeruggie.com/

GOLDSMITHS, UNIVERSITY OF LONDON

https://www.gold.ac.uk/

दुनिया भर की कला दीर्घाओं के जूरी सदस्य, जो सीमित संस्करण की कला फोटोग्राफी की अंतरराष्ट्रीय प्रतियोगिताओं में पुरस्कार प्रदान करते हैं, हस्ताक्षरित जीन-चार्ल्स फोलिए द्वारा।

GALLERIA VALERIA BELLA – Milan

https://www.valeriabella.com/

CENTRO PORTUGUES DE FOTOGRAFIA – Porto

https://cpf.pt/

UTAH MUSEUM OF FINE ARTS (UMFA) – Salt Lake City

https://umfa.utah.edu/

DDB CANADA – Edmonton

https://www.ddb.com/

TORU FUJII CREATIVE – Tokyo

JASON MCCOY GALLERY – New York

https://www.jasonmccoyinc.com/

ERIKA DEAK GALLERY – Budapest

https://deakerikagaleria.hu/current

CHEP NETWORK – Sydney

https://chepnetwork.com/

AMMANN GALLERY – Cologne

https://ammann-gallery.com/

KUNSTHAUS LEMPERTZ AUCTIONS – Cologne

https://www.lempertz.com/en/auction-house-cologne.html

METRO GALLERY – Santiago de Compostela

https://www.galeriametro.com/

EACH MODERN GALLERY – Taipei

https://eachmodern.com/

PAOLA ANSELMI CONTEMPORARY ART – Perth

https://www.paolaanselmiart.com.au/

ETHERTON GALLERY – Tucson

https://ethertongallery.com/

GALERIE ANNE-LAURE BUFFARD – Paris

https://annelaurebuffard.com/

SILVAN FAESSLER FINE ART – Zug/Switzerland

https://www.faessler-fineart.ch/kontakt/

CHIARA / BADINELLA – Milan

https://www.chiarabadinella.com/

GALERIE BUGADA CARGNEL – Paris

http://www.bugadacargnel.com/

Acheter une photographie d’art à tirage limité  numéroté de 1 à 20 signée Jean-Charles Folliet  avec son certificat d’authenticité

Jean-Charles, Folliet, photographie d’art, artiste photographe, photographie artistique, abstraction, photographie abstraite, photographie d’auteur, auteur photographe,  grands photographes, photographies, photographes, tableaux, compositions, lauréats, concours, international, internationaux, récompensés, artistes, créateurs, art, création, tirages limités, œuvres, unique, design, moderne, décoration, déco, murale, exposition, épreuves, tirages, affiches, toiles, dibond, aluminium, encadrement, encadrées, imaginaires, imagination, créatif, créativité, originales, insolites, abstrait, minimaliste, minimalisme, étranges, décalés, décalées, surprenantes, surprenants, travaux, acheter, acquérir, commander, achats, commandes, livraison, internationales, vente, collections, rares, macro-photographie, photographie animalière, fine art, contemporaine, panoramas, carrée, rectangulaire, portrait, paysage, couleur, noir et blanc, n&b, b&w

Buy a limited edition fine art photograph, numbered from 1 to 20, signed by Jean-Charles Folliet, with its certificate of authenticity.

Jean-Charles Folliet, fine art photography, photographic artist, artistic photography, abstraction, abstract photography, author photography, author photographer, great photographers, photographs, photographers, paintings, compositions, winners, competition, international, awarded, artists, creators, art, creation, limited editions, works, unique, design, modern, decoration, wall art, exhibition, prints, editions, posters, canvases, dibond, aluminum, framing, framed, imaginary, imagination, creative, creativity, original, unusual, abstract, minimalist, minimalism, strange, offbeat, surprising, work, buy, acquire, order, purchases, orders, delivery, international, sales, collections, rare, macro photography, wildlife photography, fine art, contemporary, panoramas, square, rectangular, portrait, landscape, color, black and white, b&w.


Comprar una fotografía de arte en edición limitada, numerada del 1 al 20, firmada por Jean-Charles Folliet, con su certificado de autenticidad.

Jean-Charles Folliet, fotografía artística, artista fotógrafo, fotografía artística, abstracción, fotografía abstracta, fotografía de autor, fotógrafo de autor, grandes fotógrafos, fotografías, fotógrafos, cuadros, composiciones, ganadores, concurso, internacional, premiados, artistas, creadores, arte, creación, ediciones limitadas, obras, únicas, diseño, moderno, decoración, arte mural, exposición, impresiones, ediciones, carteles, lienzos, dibond, aluminio, enmarcado, enmarcadas, imaginario, imaginación, creativo, creatividad, original, insólito, abstracto, minimalista, minimalismo, extraño, atípico, sorprendente, trabajos, comprar, adquirir, encargar, compras, pedidos, entrega, internacionales, venta, colecciones, raras, macrofotografía, fotografía de vida salvaje, fine art, contemporánea, panorámicas, cuadrada, rectangular, retrato, paisaje, color, blanco y negro, b&n.


Kaufen Sie eine limitierte Kunstfotografie, nummeriert von 1 bis 20, signiert von Jean-Charles Folliet, mit Echtheitszertifikat.

Jean-Charles Folliet, Kunstfotografie, Fotografiekünstler, künstlerische Fotografie, Abstraktion, abstrakte Fotografie, Autorenfotografie, Autorenfotograf, große Fotografen, Fotografien, Fotografen, Gemälde, Kompositionen, Preisträger, Wettbewerb, international, ausgezeichnet, Künstler, Schöpfer, Kunst, Kreation, limitierte Auflagen, Werke, einzigartig, Design, modern, Dekoration, Wandkunst, Ausstellung, Drucke, Editionen, Poster, Leinwände, Dibond, Aluminium, Rahmung, gerahmt, imaginär, Fantasie, kreativ, Kreativität, originell, ungewöhnlich, abstrakt, minimalistisch, Minimalismus, seltsam, unkonventionell, überraschend, Arbeiten, kaufen, erwerben, bestellen, Einkäufe, Bestellungen, Lieferung, international, Verkauf, Sammlungen, selten, Makrofotografie, Tierfotografie, Fine Art, zeitgenössisch, Panoramen, quadratisch, rechteckig, Porträt, Landschaft, Farbe, Schwarz-Weiß, s/w.


شراء صورة فنية بإصدار محدود، مرقمة من 1 إلى 20، موقعة من جان-تشارلز فولييه، مع شهادة الأصالة الخاصة بها.

جان-تشارلز فولييه، التصوير الفني، فنان فوتوغرافي، التصوير الفني، التجريد، التصوير التجريدي، التصوير الفوتوغرافي المؤلف، المصور المؤلف، كبار المصورين، الصور الفوتوغرافية، المصورون، اللوحات، التراكيب، الفائزون، المسابقات، دولي، حاصلون على جوائز، الفنانون، المبدعون، الفن، الإبداع، النسخ المحدودة، الأعمال، فريد، التصميم، حديث، الديكور، الفن الجداري، المعارض، المطبوعات، الطبعات، الملصقات، اللوحات القماشية، ديبوند، الألمنيوم، التأطير، مؤطرة، خيالي، الخيال، إبداعي، الإبداع، أصلي، غير تقليدي، تجريدي، الحد الأدنى، الحداثة، غريب، غير مألوف، مفاجئ، الأعمال، الشراء، الاقتناء، الطلب، المشتريات، الطلبات، التوصيل، دولي، البيع، المجموعات، نادر، التصوير الكلي، تصوير الحياة البرية، الفن الرفيع، المعاصر، البانوراما، مربع، مستطيل، بورتريه، مناظر طبيعية، لون، أبيض وأسود، أسود وأبيض.


购买一幅限量版艺术摄影,编号1至20,并由Jean-Charles Folliet签名,附带其真实性证书。

Jean-Charles Folliet,艺术摄影,摄影艺术家,艺术摄影,抽象,抽象摄影,作者摄影,摄影师,著名摄影师,摄影作品,摄影师,画作,构图,获奖者,比赛,国际,获奖,艺术家,创作者,艺术,创作,限量版,作品,独特,设计,现代,装饰,墙面艺术,展览,印刷品,版画,海报,画布,铝板,铝合金,装裱,装裱作品,幻想,想象力,创造性,创意,原创,独特,抽象,极简,极简主义,奇特,另类,令人惊讶,作品,购买,获取,订购,购物,订单,配送,国际,销售,收藏,稀有,微距摄影,野生动物摄影,艺术摄影,现代,宽景,正方形,长方形,肖像,风景,彩色,黑白。


Acquistare una fotografia d’arte in edizione limitata, numerata da 1 a 20, firmata da Jean-Charles Folliet, con certificato di autenticità.

Jean-Charles Folliet, fotografia artistica, artista fotografo, fotografia d’autore, astrazione, fotografia astratta, fotografia d’autore, grandi fotografi, fotografie, fotografi, quadri, composizioni, vincitori, concorsi, internazionale, premiati, artisti, creatori, arte, creazione, edizioni limitate, opere, unica, design, moderno, decorazione, arte murale, esposizione, stampe, edizioni, poster, tele, dibond, alluminio, incorniciatura, incorniciate, immaginario, immaginazione, creativo, creatività, originale, insolito, astratto, minimalista, minimalismo, strano, eccentrico, sorprendente, lavori, acquistare, acquisire, ordinare, acquisti, ordini, consegna, internazionali, vendita, collezioni, rare, macrofotografia, fotografia naturalistica, fine art, contemporanea, panorami, quadrato, rettangolare, ritratto, paesaggio, colore, bianco e nero, b/n.


限定版のアート写真を購入(1~20の番号付き)、Jean-Charles Follietの署名入り、真正性証明書付き。

Jean-Charles Folliet、アート写真、写真アーティスト、芸術的な写真、抽象、抽象写真、作家写真、作家フォトグラファー、一流の写真家、写真、フォトグラファー、絵画、構成、受賞者、コンテスト、国際、受賞、アーティスト、クリエイター、アート、創作、限定版、作品、ユニーク、デザイン、モダン、装飾、壁画、展示、プリント、エディション、ポスター、キャンバス、ディボンド、アルミ、フレーム、額装、想像、創造的、独創性、オリジナル、珍しい、抽象的、ミニマリスト、ミニマリズム、不思議、ユニーク、驚き、作品、購入、取得、注文、買い物、注文、配送、国際、販売、コレクション、希少、マクロ写真、野生動物写真、ファインアート、現代、パノラマ、正方形、長方形、ポートレート、風景、カラー、白黒。

Compre uma fotografia artística de edição limitada, numerada de 1 a 20, assinada por Jean-Charles Folliet, com certificado de autenticidade.

Jean-Charles Folliet, fotografia artística, artista fotógrafo, fotografia artística, abstração, fotografia abstrata, fotografia de autor, fotógrafo autoral, grandes fotógrafos, fotografias, fotógrafos, quadros, composições, vencedores, concursos, internacional, premiados, artistas, criadores, arte, criação, edições limitadas, obras, únicas, design, moderno, decoração, mural, exposição, impressões, tiragens, pôsteres, telas, dibond, alumínio, moldura, emolduradas, imaginário, imaginação, criativo, criatividade, originais, inusitadas, abstrato, minimalista, minimalismo, estranho, excêntrico, surpreendente, trabalhos, comprar, adquirir, encomendar, compras, pedidos, entrega, internacional, vendas, coleções, raras, macrofotografia, fotografia de vida selvagem, fine art, contemporânea, panoramas, quadrado, retangular, retrato, paisagem, cor, preto e branco, p&b.

Купите ограниченный выпуск художественной фотографии, пронумерованный от 1 до 20, подписанный Жан-Шарлем Фолье, с сертификатом подлинности.

Жан-Шарль Фолье, художественная фотография, фотограф-художник, художественная съемка, абстракция, абстрактная фотография, авторская фотография, автор-фотограф, великие фотографы, фотографии, фотографы, картины, композиции, лауреаты, конкурсы, международные, награжденные, художники, творцы, искусство, творчество, ограниченные тиражи, произведения, уникальные, дизайн, современный, декор, настенное искусство, выставка, отпечатки, издания, постеры, холсты, дибонд, алюминий, рамка, в раме, воображение, креативный, креативность, оригинальные, необычные, абстрактный, минималистичный, минимализм, странные, нестандартные, удивительные, работы, купить, приобрести, заказать, покупки, заказы, доставка, международная, продажа, коллекции, редкие, макросъемка, съемка дикой природы, fine art, современная, панорамы, квадратные, прямоугольные, портрет, пейзаж, цветной, черно-белый.

सीमित संस्करण की कला फोटोग्राफी खरीदें, 1 से 20 तक क्रमांकित, जीन-चार्ल्स फोलिए द्वारा हस्ताक्षरित, प्रामाणिकता प्रमाण पत्र के साथ।

जीन-चार्ल्स फोलिए, कला फोटोग्राफी, फोटोग्राफिक कलाकार, कलात्मक फोटोग्राफी, अमूर्तन, अमूर्त फोटोग्राफी, लेखक फोटोग्राफी, लेखक फोटोग्राफर, महान फोटोग्राफर, फोटोग्राफ, फोटोग्राफर, चित्र, संरचनाएँ, विजेता, प्रतियोगिताएँ, अंतरराष्ट्रीय, पुरस्कृत, कलाकार, रचनाकार, कला, सृजन, सीमित संस्करण, कृतियाँ, अनूठी, डिज़ाइन, आधुनिक, सजावट, भित्तिचित्र, प्रदर्शनी, प्रिंट, संस्करण, पोस्टर, कैनवास, डिबॉन्ड, एल्युमिनियम, फ़्रेमिंग, फ़्रेमयुक्त, काल्पनिक, कल्पना, रचनात्मक, सृजनशीलता, मौलिक, अनोखे, अमूर्त, न्यूनतम, न्यूनतमवाद, विचित्र, असामान्य, आश्चर्यजनक, कार्य, खरीदें, प्राप्त करें, ऑर्डर करें, ख़रीदारी, ऑर्डर, डिलीवरी, अंतरराष्ट्रीय, बिक्री, संग्रह, दुर्लभ, मैक्रो फ़ोटोग्राफी, वन्यजीव फ़ोटोग्राफी, फाइन आर्ट, समकालीन, पैनोरमा, वर्गाकार, आयताकार, पोर्ट्रेट, परिदृश्य, रंगीन, श्वेत-श्याम।