Hg – Haute gravité

Le Soleil entamait son 27ᵉ cycle.
Tempêtes géomagnétiques. Éruptions à la chaîne.
Aucune mesure fiable — les capteurs étaient tous saturés.
On parlait d’un X64. Peut-être plus. Du jamais vu.

Les aurores boréales, trop fréquentes, n’étonnaient plus personne.
On les appelait désormais les « banaréales » — de vulgaires et
banales boréales.
Une animation de fond pour un monde asséché.

La Terre avait viré paille.
Les feuillages, effacés comme de vilaines taches.

Le ciel était gris.
Et, avec lui, les mers.

Car les mers reflètent toujours ce qu’on leur donne.

Pour lire la suite,
rendez-vous dans la galerie.

Gouttes de pluie sur vitre en contre-jour – photographie d'art signée Folliet
Raindrops on window in backlight – Fine Art Photography by Folliet

Hg – Haute gravité

Le Soleil entamait son 27ᵉ cycle.
Tempêtes géomagnétiques. Éruptions à la chaîne.
Aucune mesure fiable — les capteurs étaient tous saturés.
On parlait d’un X64. Peut-être plus. Du jamais vu.

Les aurores boréales, trop fréquentes, n’étonnaient plus personne.
On les appelait désormais les « banaréales » — de vulgaires et
banales boréales.
Une animation de fond pour un monde asséché.

La Terre avait viré paille.
Les feuillages, effacés comme de vilaines taches.

Le ciel était gris.
Et, avec lui, les mers.

Car les mers reflètent toujours ce qu’on leur donne.

Pour lire la suite,
rendez-vous dans la galerie.

pluies parsemées sur Mercure : Photographie de gouttes de pluie sur vitre en contre-jour – photographie d’art signée Jean-Charles Folliet

h2o,  plan rapproché de gouttelettes d’eau sur paroi de verre vitrée vitre sur fond bleu gris, Pluies parsemées sur Mercure, Photographie de gouttes de pluie sur vitre en contre-jour, gouttes de pluie, perles d’eau, pluie figée, condensation sur vitre, textures liquides, flou en arrière-plan, ciel bleu gris, pluie suspendue, eau en suspension, abstraction naturelle, photographie macroscopique, pluie sur verre, fragmentation aqueuse, éclats liquides, pluie en gros plan, microcosme aquatique, monde miniature, silence humide, transparence fragile, beauté du détail, répétition visuelle, rythme liquide, géométrie naturelle, photographie poétique, tension visuelle, harmonie aléatoire, pluie domestique, esthétique de la pluie, gouttelettes isolées, effet perlé, ondées immobiles, pluie abstraite, matière transparente, épiderme du ciel, micro-univers aquatique, gouttes en apesanteur, éclats argentés, pluie photographique, suspension temporelle, trace d’averse, calme après la pluie, reflets métalliques, éclats chromés, surface d’acier, texture inox, aspect mercure, effet miroir liquide, brillance métallique, éclats d’acier inoxydable, effet étain, liquide métallique, éclat poli, lumière argentée.

Hg – Haute gravité

Le Soleil entamait son 27ᵉ cycle.
Tempêtes géomagnétiques. Éruptions à la chaîne.
Aucune mesure fiable — les capteurs étaient tous saturés.
On parlait d’un X64. Peut-être plus. Du jamais vu.

Les aurores boréales, trop fréquentes, n’étonnaient plus personne.
On les appelait désormais les « banaréales » — de vulgaires et banales boréales.
Une animation de fond pour un monde asséché.

La Terre avait viré paille.
Les feuillages, effacés comme de vilaines taches.

Le ciel était gris.
Et, avec lui, les mers.

Car les mers reflètent toujours ce qu’on leur donne.

Elles étaient devenues opaques, métalliques, sans odeur.
Plus de varech, plus d’écume.
Juste un peu d’huile irisée, parfois, entre deux rides.
Les vaguelettes verticales n’avaient plus la force de retomber :
elles montaient un peu, puis s’évaporaient.

Mais un phénomène, lui, battait tous les records.

Les envolées.

On les appelait comme ça.
Des envolées. D’exocets.

Chaque fin de matinée, partout sur la planète, on se pressait sur les plans d’eau encore existants :
Zodiacs, scooters des mers, coques semi-rigides, kayaks à demi fondus.
Tous en attente, rames rentrées ou moteurs au ralenti.

Et puis un surgissement.

Un exocet fendait la surface. Un seul.
Puis un deuxième.
Puis dix. Cent. Parfois une nuée sans fin.

Un nuage d’ailes liquides.
Les poissons-volants s’élançaient, frôlant les visages, montant vers le ciel plombé dans un vrombissement de nageoires battantes.

On levait les bras. On criait.
Un instant de stupeur partagée.
Une extase salée.

Et puis… l’apothéose.

D’un coup, les exocets fondaient. Littéralement.
Ils laissaient dans l’air une traînée dense, des traces d’hydrargyrum, leur métal intérieur.

Et la pluie tombait.
Argentée. Lourde.

Des gouttes rondes, rapides.
Du mercure pur.

Elles martelaient la mer morte, la faisaient gémir.
Elles s’écrasaient sur les coques, les bâches, les peaux.
Elles brûlaient doucement. Elles perçaient parfois.

Les gens restaient.
On se protégeait à peine.

Voir, ressentir. Revivre.
C’était tout ce qu’il restait.

On rentrait ensuite. Plus tard.
On ne parlait pas.
On rinçait les yeux à l’eau distillée.

On se couchait assez tôt pour recommencer le lendemain.

Tant que les exocets montent,
Les émotions noient la sècheresse.


Scattered Rains on Mercury: Photograph of Raindrops on Glass Against the Light
Art photography signed by Jean-Charles Folliet

h2o, close-up of water droplets on glass pane against a bluish-grey background, Scattered Rains on Mercury, Photograph of raindrops on a window against backlight, raindrops, water pearls, frozen rain, condensation on glass, liquid textures, blurred background, bluish-grey sky, suspended rain, water in suspension, natural abstraction, macro photography, rain on glass, aqueous fragmentation, liquid glints, close-up rain, aquatic microcosm, miniature world, humid silence, fragile transparency, beauty of detail, visual repetition, liquid rhythm, natural geometry, poetic photography, visual tension, random harmony, domestic rain, rain aesthetics, isolated droplets, beaded effect, still showers, abstract rain, transparent matter, skin of the sky, aquatic micro-universe, weightless droplets, silvery highlights, photographic rain, temporal suspension, trace of a downpour, calm after the rain, metallic reflections, chrome glints, steel surface, stainless texture, mercury-like appearance, liquid mirror effect, metallic brilliance, stainless steel flashes, pewter effect, liquid metal, polished shine, silvery light.


Hg – High Gravity

The Sun was entering its 27th cycle.
Geomagnetic storms. Chain eruptions.
No reliable data — all sensors were saturated.
People spoke of an X64. Maybe more. Unprecedented.

Auroras had become so common, no one marveled anymore.
They were now called “banaroras” — banal auroras.
Just background animation for a withered world.

Earth had turned straw-colored.
Foliage erased like ugly stains.

The sky was grey.
And with it, the seas.

Because the seas always reflect what they are given.

They had become opaque, metallic, odorless.
No more kelp, no more foam.
Just a bit of iridescent oil, sometimes, between two ripples.
The little upright waves no longer had the strength to fall:
they rose slightly, then evaporated.

But one phenomenon beat all records.

The flights.

That’s what they were called.
Flights. Of flying fish.

Every late morning, people gathered around whatever bodies of water still existed:
Zodiacs, jet skis, half-melted inflatables, kayaks.
All waiting, paddles drawn in or motors idling.

Then a burst.

A flying fish pierced the surface. One.
Then another.
Then ten. A hundred. Sometimes an endless swarm.

A cloud of liquid wings.
The flying fish soared, brushing faces, ascending into the leaden sky with the thrumming of beating fins.

Arms raised. Shouts erupted.
A shared moment of awe.
A salty ecstasy.

And then… the climax.

Suddenly, the fish melted. Literally.
Leaving behind a dense trail in the air, streaks of hydrargyrum — their inner metal.

And the rain fell.
Silvery. Heavy.

Round, fast droplets.
Pure mercury.

They pounded the dead sea, made it groan.
They splattered on hulls, tarps, skin.
They burned gently. Sometimes pierced.

People stayed.
Barely protected themselves.

To see, to feel. To live again.
That was all that remained.

Then they returned. Later.
No one spoke.
Eyes rinsed with distilled water.

They went to bed early enough to try again the next day.

As long as the flying fish still rise,
Emotions drown the drought.


Lluvias dispersas sobre Mercurio: Fotografía de gotas de lluvia sobre cristal a contraluz
Fotografía artística firmada por Jean-Charles Folliet

h2o, primer plano de gotas de agua sobre un vidrio con fondo azul grisáceo, Lluvias dispersas sobre Mercurio, Fotografía de gotas de lluvia sobre una ventana a contraluz, gotas de lluvia, perlas de agua, lluvia detenida, condensación en el cristal, texturas líquidas, desenfoque de fondo, cielo azul gris, lluvia suspendida, agua en suspensión, abstracción natural, fotografía macro, lluvia sobre vidrio, fragmentación acuosa, destellos líquidos, lluvia en primer plano, microcosmos acuático, mundo en miniatura, silencio húmedo, transparencia frágil, belleza del detalle, repetición visual, ritmo líquido, geometría natural, fotografía poética, tensión visual, armonía aleatoria, lluvia doméstica, estética de la lluvia, gotas aisladas, efecto perlado, chubascos inmóviles, lluvia abstracta, materia transparente, piel del cielo, micro-universo acuático, gotas ingrávidas, reflejos plateados, lluvia fotográfica, suspensión temporal, rastro de aguacero, calma tras la lluvia, reflejos metálicos, brillos cromados, superficie de acero, textura de acero inoxidable, apariencia mercurial, efecto espejo líquido, brillo metálico, destellos de acero inoxidable, efecto estaño, metal líquido, brillo pulido, luz plateada.


Hg – Alta Gravedad

El Sol entraba en su ciclo número 27.
Tormentas geomagnéticas. Erupciones en cadena.
No había datos fiables — todos los sensores estaban saturados.
Se hablaba de un X64. Quizá más. Algo nunca antes visto.

Las auroras boreales eran tan frecuentes que ya no sorprendían a nadie.
Ahora se las llamaba “banoreales”: boreales banales.
Animaciones de fondo para un mundo reseco.

La Tierra se había vuelto paja.
El follaje, borrado como manchas feas.

El cielo era gris.
Y con él, los mares.

Porque los mares siempre reflejan lo que se les da.

Se habían vuelto opacos, metálicos, sin olor.
Sin algas, sin espuma.
Solo un poco de aceite irisado, a veces, entre dos ondulaciones.
Las pequeñas olas verticales ya no tenían fuerza para caer:
se levantaban un poco, luego se evaporaban.

Pero un fenómeno batía todos los récords.

Los vuelos.

Así los llamaban.
Vuelos. De peces voladores.

Cada final de mañana, en todos los puntos del planeta, la gente se congregaba alrededor de los pocos cuerpos de agua que aún existían:
Zodiacs, motos de agua, cascos semi-rígidos, kayaks medio derretidos.
Todos esperando, remos recogidos o motores al ralentí.

Y luego, el estallido.

Un pez volador rompía la superficie. Solo uno.
Luego otro.
Luego diez. Cien. A veces una nube interminable.

Una nube de alas líquidas.
Los peces voladores se elevaban, rozando rostros, ascendiendo hacia el cielo plomizo con un zumbido de aletas vibrantes.

Se alzaban los brazos. Se gritaba.
Un instante de asombro compartido.
Un éxtasis salado.

Y luego… la apoteosis.

De repente, los peces voladores se derretían. Literalmente.
Dejaban en el aire un rastro denso, marcas de hydrargyrum, su metal interior.

Y la lluvia caía.
Plateada. Pesada.

Gotas redondas, rápidas.
Mercurio puro.

Golpeaban el mar muerto, lo hacían gemir.
Se estrellaban contra cascos, lonas, pieles.
Ardían suavemente. A veces perforaban.

La gente se quedaba.
Casi no se protegía.

Ver, sentir. Volver a vivir.
Era todo lo que quedaba.

Luego se regresaba. Más tarde.
No se hablaba.
Se enjuagaban los ojos con agua destilada.

Se dormía temprano, para poder repetir al día siguiente.

Mientras los peces voladores sigan elevándose,
Las emociones ahogan la sequía.


Vereinzelte Regenfälle über Merkur: Fotografie von Regentropfen auf Glas im Gegenlicht
Kunstfotografie, signiert von Jean-Charles Folliet

h2o, Nahaufnahme von Wassertropfen auf einer Glasscheibe vor graublauem Hintergrund, Vereinzelte Regenfälle über Merkur, Fotografie von Regentropfen auf Glas im Gegenlicht, Regentropfen, Wasserperlen, gefrorener Regen, Kondenswasser auf Glas, flüssige Texturen, unscharfer Hintergrund, graublauer Himmel, schwebender Regen, Wasser in Schwebe, natürliche Abstraktion, Makrofotografie, Regen auf Glas, wässrige Fragmentierung, flüssige Glanzlichter, Regen im Detail, aquatischer Mikrokosmos, Miniaturwelt, feuchte Stille, zerbrechliche Transparenz, Schönheit im Detail, visuelle Wiederholung, flüssiger Rhythmus, natürliche Geometrie, poetische Fotografie, visuelle Spannung, zufällige Harmonie, häuslicher Regen, Ästhetik des Regens, isolierte Tropfen, Perleneffekt, unbewegte Schauer, abstrakter Regen, transparente Materie, Haut des Himmels, aquatisches Mikrouniversum, schwerelose Tropfen, silberne Reflexe, fotografischer Regen, zeitliche Aufhebung, Spur eines Schauers, Ruhe nach dem Regen, metallische Spiegelungen, chromglänzende Lichter, Stahloberfläche, Edelstahltextur, quecksilberartige Erscheinung, flüssiger Spiegeleffekt, metallischer Glanz, Edelstahlblitze, Zinnoptik, flüssiges Metall, polierter Glanz, silbriges Licht.


Hg – Hohe Schwerkraft

Die Sonne trat in ihren 27. Zyklus ein.
Geomagnetische Stürme. Kettenreaktionen von Eruptionen.
Keine verlässlichen Messdaten — alle Sensoren waren überlastet.
Man sprach von einem X64. Vielleicht sogar mehr. Noch nie dagewesen.

Polarlichter waren so alltäglich geworden, dass sich niemand mehr wunderte.
Man nannte sie jetzt „Banorallichter“ — banale Polarlichter.
Eine Hintergrundanimation für eine ausgedörrte Welt.

Die Erde war strohfarben geworden.
Das Laub war verschwunden wie hässliche Flecken.

Der Himmel war grau.
Und damit auch das Meer.

Denn die Meere spiegeln immer das wider, was man ihnen gibt.

Sie waren undurchsichtig geworden, metallisch, geruchlos.
Kein Tang mehr, kein Schaum.
Nur gelegentlich ein Hauch von schillerndem Öl zwischen zwei kleinen Wellen.
Die senkrechten Kräuselwellen hatten keine Kraft mehr, zurückzufallen:
Sie stiegen ein Stück — und verdampften dann.

Aber ein Phänomen übertraf alles.

Die Aufstiege.

So nannte man sie.
Aufstiege. Von fliegenden Fischen.

Jeden späten Vormittag versammelten sich Menschen an den wenigen verbleibenden Gewässern:
Schlauchboote, Jetskis, halbgeschmolzene Kajaks, halbstarre Rümpfe.
Alle warteten — Paddel eingeholt oder Motoren im Leerlauf.

Dann der Ausbruch.

Ein fliegender Fisch durchbrach die Oberfläche. Einer.
Dann noch einer.
Dann zehn. Hundert. Manchmal ein endloser Schwarm.

Eine Wolke aus flüssigen Flügeln.
Die fliegenden Fische schossen in die Höhe, streiften Gesichter, stiegen auf in den bleiernen Himmel mit dem Brummen ihrer flatternden Flossen.

Man hob die Arme. Man rief.
Ein Moment geteilten Staunens.
Ein salziger Rausch.

Und dann… der Höhepunkt.

Plötzlich schmolzen die Fische. Wirklich.
Sie hinterließen eine dichte Spur in der Luft, Linien aus Hydrargyrum – ihrem inneren Metall.

Und der Regen fiel.
Silbern. Schwer.

Runde, schnelle Tropfen.
Reines Quecksilber.

Sie hämmerten auf das tote Meer, ließen es ächzen.
Sie platschten auf Rümpfe, Planen, Haut.
Sie brannten sanft. Durchdrangen manchmal.

Die Menschen blieben.
Schützten sich kaum.

Sehen, spüren. Wieder leben.
Das war alles, was blieb.

Dann kehrte man zurück. Später.
Man sprach nicht.
Spülte die Augen mit destilliertem Wasser.

Man schlief früh ein, um es am nächsten Tag zu wiederholen.

Solange die fliegenden Fische aufsteigen,
Ertränken die Gefühle die Dürre.


水星上的零星降雨:逆光下玻璃上的雨滴摄影
让-夏尔·福利耶签名的艺术摄影

h2o,灰蓝背景下玻璃表面上的水珠特写,水星上的零星降雨,逆光下玻璃上的雨滴摄影,雨滴,水珠,凝固的雨,玻璃上的冷凝,液态纹理,背景虚化,灰蓝色天空,悬浮的雨,漂浮的水,自然抽象,微距摄影,玻璃上的雨,水的碎片,液体闪光,雨滴特写,水的微观世界,微型世界,潮湿的寂静,脆弱的透明感,细节之美,视觉重复,液体节奏,自然几何,诗意摄影,视觉张力,随机和谐,家中的雨,雨的美学,孤立的水珠,珠状效果,静止的阵雨,抽象的雨,透明的物质,天空的表皮,水的微宇宙,失重的雨滴,银色反光,摄影中的雨,时间暂停,雨后痕迹,雨后的宁静,金属反射,铬光闪耀,钢铁表面,不锈钢质感,类水银外观,液态镜面效果,金属光泽,不锈钢闪点,锡色效果,液态金属,抛光光泽,银色光芒。


Hg – 高重力

太阳进入了第27个周期。
地磁风暴。连锁喷发。
没有可靠的数据——所有传感器都已饱和。
有人说是X64等级。甚至可能更高。史无前例。

极光变得太频繁了,没人再惊讶。
人们开始叫它们“庸光”——平庸的极光。
干涸世界的背景动画而已。

地球变成了麦秆黄。
树叶像污点一样被抹去。

天空是灰的。
海洋也是。

因为大海总是反射它所接受的东西。

它们变得不透明、金属般、没有气味。
没有海藻,没有泡沫。
偶尔,只在两道涟漪之间能见到些许彩油。
小小的垂直波纹再无力回落:
它们略微升起,接着蒸发。

但有一种现象打破了一切纪录。

“跃升”。

人们这么称呼它们。
跃升。飞鱼的跃升。

每天上午晚些时候,世界各地的人都会聚集在残存的水域边:
橡皮艇、水上摩托、半融的皮划艇、半硬壳船体。
都在等待,桨已收好,或引擎处于怠速。

然后,腾跃。

一条飞鱼冲出水面。只有一条。
紧接着一条。
然后十条。一百条。有时是一整片云团。

液态翅膀的云群。
飞鱼们掠过人脸,冲向铅灰的天空,尾鳍拍打发出嗡鸣。

人们举起双臂。高声呼喊。
短暂的惊奇时刻。
咸味的狂喜。

然后……高潮来临。

飞鱼突然溶解。字面意义上的溶解。
在空中留下一串密集的痕迹,是汞银——它们体内的金属。

随即,雨落下。
银色。沉重。

圆润、迅疾的雨滴。
纯净的汞。

它们击打死海,让它呻吟。
溅在船体、帆布、皮肤上。
温柔地灼烧。有时会穿透。

人们仍停留在那里。
几乎不遮挡。

看见,感受。重新活过一次。
这就是仅存的一切。

稍后,大家回去。
没有人说话。
用蒸馏水冲洗眼睛。

早点入睡,好第二天能再经历一次。

只要飞鱼还在升起,
情感便会淹没干旱。


Piogge sparse su Mercurio: Fotografia di gocce di pioggia su vetro in controluce
Fotografia d’arte firmata da Jean-Charles Folliet

h2o, primo piano di gocce d’acqua su vetro con sfondo grigio-azzurro, Piogge sparse su Mercurio, Fotografia di gocce di pioggia su vetro in controluce, gocce di pioggia, perle d’acqua, pioggia sospesa, condensa sul vetro, texture liquide, sfondo sfocato, cielo grigio-azzurro, pioggia in sospensione, acqua sospesa, astrazione naturale, fotografia macro, pioggia su vetro, frammentazione acquosa, bagliori liquidi, pioggia in dettaglio, microcosmo acquatico, mondo in miniatura, silenzio umido, trasparenza fragile, bellezza del dettaglio, ripetizione visiva, ritmo liquido, geometria naturale, fotografia poetica, tensione visiva, armonia casuale, pioggia domestica, estetica della pioggia, gocce isolate, effetto perla, pioggia immobile, pioggia astratta, materia trasparente, pelle del cielo, micro-universo liquido, gocce in assenza di gravità, riflessi argentati, pioggia fotografica, sospensione temporale, traccia della pioggia, calma dopo la pioggia, riflessi metallici, bagliori cromati, superficie d’acciaio, texture inox, effetto mercurio, specchio liquido, brillantezza metallica, riflessi in acciaio inox, effetto stagno, metallo liquido, lucentezza levigata, luce argentea.


Hg – Alta gravità

Il Sole era entrato nel suo 27º ciclo.
Tempeste geomagnetiche. Eruzioni a catena.
Nessun dato attendibile — tutti i sensori erano saturi.
Si parlava di un X64. Forse anche oltre. Senza precedenti.

Le aurore boreali, troppo frequenti, non sorprendevano più nessuno.
Le chiamavano ormai « banoreali » — banali boreali.
Un’animazione di sfondo per un mondo inaridito.

La Terra era diventata color paglia.
Le foglie cancellate come brutte macchie.

Il cielo era grigio.
E con lui, i mari.

Perché i mari riflettono sempre ciò che ricevono.

Erano diventati opachi, metallici, inodori.
Niente più alghe, niente più schiuma.
Solo un po’ di olio iridescente, a volte, tra due increspature.
Le ondette verticali non avevano più la forza di ricadere:
salivano un po’, poi evaporavano.

Ma c’era un fenomeno che superava ogni record.

Le ascese.

Così venivano chiamate.
Ascese. Di pesci volanti.

Ogni fine mattina, ovunque nel pianeta, ci si radunava vicino agli ultimi specchi d’acqua:
zodiac, moto d’acqua, scafi semirigidi, kayak quasi fusi.
Tutti in attesa, remi ritirati o motori al minimo.

Poi, l’emersione.

Un pesce volante rompeva la superficie. Uno.
Poi un altro.
Poi dieci. Cento. A volte una nuvola infinita.

Una nube di ali liquide.
I pesci volanti si lanciavano, sfiorando i volti, salendo verso il cielo plumbeo con il ronzio delle pinne.

Si alzavano le braccia. Si gridava.
Un attimo di stupore condiviso.
Un’estasi salata.

E poi… l’apoteosi.

All’improvviso, i pesci si scioglievano. Letteralmente.
Lasciavano nell’aria una scia densa, striature di hydrargyrum, il loro metallo interiore.

E la pioggia cadeva.
Argentea. Pesante.

Gocce rotonde, rapide.
Mercurio puro.

Martellavano il mare morto, lo facevano gemere.
Colpivano gli scafi, i teli, la pelle.
Bruciavano piano. A volte foravano.

La gente restava.
Quasi senza protezione.

Vedere, sentire. Rivivere.
Era tutto ciò che restava.

Poi si tornava. Più tardi.
Senza parlare.
Si sciacquavano gli occhi con acqua distillata.

Si andava a dormire abbastanza presto, per poterci riprovare il giorno dopo.

Finché i pesci volanti continuano a salire,
le emozioni affogano la siccità.


マーキュリーにまばらな雨:逆光に映るガラスの雨粒の写真
ジャン=シャルル・フォリエによるアートフォトグラフィー

h2o、灰青色の背景に映るガラス表面の水滴のクローズアップ、マーキュリーにまばらな雨、逆光で捉えられた窓の雨粒の写真、雨粒、水の真珠、止まった雨、ガラスの結露、液体の質感、ぼやけた背景、灰青色の空、浮遊する雨、空中にとどまる水、自然の抽象、マクロ写真、ガラスの雨、水の断片、液体のきらめき、拡大された雨、ミクロの水の世界、ミニチュアの世界、湿った静けさ、壊れやすい透明感、ディテールの美、視覚の反復、液体のリズム、自然の幾何学、詩的な写真、視覚的な緊張、偶然の調和、家庭の雨、雨の美学、孤立したしずく、真珠のような効果、静止したにわか雨、抽象的な雨、透明な物質、空の肌、水のミクロ宇宙、無重力のしずく、銀色の反射、写真の雨、一時停止、雨の痕跡、雨上がりの静けさ、金属的な反射、クロームの輝き、鋼の表面、ステンレスの質感、水銀のような見た目、液体の鏡効果、金属的な輝き、ステンレスの閃光、錫のような効果、液体金属、磨かれた光沢、銀の光。


Hg – 高重力

太陽は第27周期に入っていた。
地磁気嵐。連鎖的な噴出。
信頼できるデータはなかった——すべてのセンサーが飽和していた。
X64規模とも言われていた。あるいはそれ以上。前代未聞だった。

オーロラはあまりにも頻繁に現れ、誰も驚かなくなった。
もはや「バナーロラ(ありふれたオーロラ)」と呼ばれていた。
干上がった世界の背景アニメーションに過ぎなかった。

地球は藁色になった。
葉は、まるで汚れのように拭い去られた。

空は灰色だった。
そして海も。

なぜなら、海は常に与えられたものを反映するから。

海は不透明で金属的になり、無臭となった。
海藻も泡も消えた。
たまに、虹色の油膜が波紋の間に浮かぶだけ。
垂直に立ち上がる波紋は、もう落ちる力を持たなかった:
少し上がり、そのまま蒸発した。

だが、ある現象はすべての記録を超えていた。

「飛翔」。

そう呼ばれていた。
飛翔。飛び魚たちの。

毎日午前の終わり頃、地球上のどこでも、最後に残された水面に人々が集まった:
ゾディアック、ジェットスキー、半溶解のカヤック、半剛性の船体。
すべてが待機中、オールを収め、エンジンを低速で保ったまま。

そして、飛び出す。

1匹のトビウオが水面を突き破る。1匹だけ。
そしてもう1匹。
やがて10匹、100匹。時には終わりのない群れ。

液体の翼の雲。
トビウオたちは顔をかすめて、鉛のような空へと上昇し、ヒレの振動で唸る。

人々は腕を上げ、叫ぶ。
一瞬の驚嘆。
塩味の恍惚。

そして…頂点。

突然、トビウオたちは溶けた。文字通り。
空中に濃密な痕跡を残し、ハイドラルギルム——その内部の金属の筋。

そして雨が降った。
銀色で、重たく。

丸く、素早い滴。
純粋な水銀。

それは死んだ海を打ちつけ、うめかせた。
船体、帆布、皮膚にぶつかり、
じわじわと焼きつき、時に貫いた。

人々はそこに留まった。
ほとんど身を守らずに。

見ること、感じること。再び生きること。
それだけが残されていた。

その後、戻った。少ししてから。
誰も話さなかった。
蒸留水で目を洗った。

早めに寝て、明日もう一度体験するために。

トビウオが昇り続ける限り、
感情は干ばつを沈める。


Chuvas dispersas em Mercúrio: Fotografia de gotas de chuva em contraluz sobre vidro
Fotografia artística assinada por Jean-Charles Folliet

h2o, plano aproximado de gotas d’água sobre vidro com fundo cinza-azulado, Chuvas dispersas em Mercúrio, Fotografia de gotas de chuva em contraluz sobre vidro, gotas de chuva, pérolas d’água, chuva congelada, condensação no vidro, texturas líquidas, fundo desfocado, céu cinza-azulado, chuva suspensa, água em suspensão, abstração natural, fotografia macro, chuva sobre vidro, fragmentação aquosa, brilhos líquidos, chuva em detalhe, microcosmo aquático, mundo em miniatura, silêncio úmido, transparência frágil, beleza do detalhe, repetição visual, ritmo líquido, geometria natural, fotografia poética, tensão visual, harmonia aleatória, chuva doméstica, estética da chuva, gotas isoladas, efeito de pérola, chuvas imóveis, chuva abstrata, matéria transparente, epiderme do céu, micro-universo líquido, gotas em gravidade zero, reflexos prateados, chuva fotográfica, suspensão temporal, vestígios de chuva, calma após a chuva, reflexos metálicos, brilhos cromados, superfície de aço, textura de inox, aparência de mercúrio, efeito espelho líquido, brilho metálico, lampejos de inox, efeito de estanho, metal líquido, brilho polido, luz prateada.


Hg – Alta Gravidade

O Sol havia iniciado seu 27º ciclo.
Tempestades geomagnéticas. Erupções em sequência.
Nenhum dado confiável — todos os sensores estavam saturados.
Falava-se em um X64. Talvez mais. Algo sem precedentes.

As auroras boreais tornaram-se tão frequentes que já não surpreendiam.
Chamavam-nas agora de « banororas » — auroras banais.
Uma animação de fundo para um mundo ressecado.

A Terra havia se tornado cor de palha.
A folhagem, apagada como manchas indesejadas.

O céu era cinzento.
E, com ele, os mares.

Porque os mares sempre refletem o que recebem.

Eles haviam se tornado opacos, metálicos, sem cheiro.
Nada de algas, nem espuma.
Apenas, às vezes, um pouco de óleo iridescente entre duas ondulações.
As pequenas ondas verticais já não tinham força para cair:
subiam um pouco… e evaporavam.

Mas um fenômeno superava todos os recordes.

Os voos.

Era assim que os chamavam.
Voos. De peixes-voadores.

Todas as manhãs, em todo o planeta, multidões se reuniam nos poucos espelhos d’água restantes:
zodiacs, jet skis, cascos semirrígidos, caiaques meio derretidos.
Todos à espera, remos recolhidos, motores em marcha lenta.

E então, o surgimento.

Um peixe-voador rompia a superfície. Um só.
Depois outro.
Depois dez. Cem. Às vezes, uma nuvem infinita.

Uma nuvem de asas líquidas.
Os peixes-voadores subiam, roçavam rostos, voavam rumo ao céu de chumbo com o zumbido de suas nadadeiras.

Braços se levantavam. Gritos se ouviam.
Um instante de assombro coletivo.
Um êxtase salgado.

E então… o clímax.

De repente, os peixes se dissolviam. Literalmente.
Deixavam no ar uma trilha densa, fios de hydrargyrum — seu metal interno.

E chovia.
Prateado. Pesado.

Gotas redondas, rápidas.
Mercúrio puro.

Martelavam o mar morto, que gemia.
Esmagavam cascos, lonas, peles.
Queimavam suavemente. Por vezes, perfuravam.

As pessoas permaneciam.
Mal se protegiam.

Ver, sentir. Reviver.
Era tudo o que restava.

Voltava-se depois. Mais tarde.
Sem falar.
Enxaguavam os olhos com água destilada.

Dormia-se cedo, para recomeçar no dia seguinte.

Enquanto os peixes-voadores subirem,
as emoções afogarão a seca.


Рассеянные дожди на Меркурии: фотография капель дождя на стекле в контровом свете
Авторская художественная фотография Жан-Шарля Фолье

h2o, макросъёмка капель воды на стеклянной поверхности на фоне серо-голубого неба, Рассеянные дожди на Меркурии, фотография капель дождя на стекле в контровом свете, капли дождя, водяные жемчужины, застывший дождь, конденсат на стекле, жидкие текстуры, размытый фон, серо-голубое небо, висящий дождь, вода в подвешенном состоянии, природная абстракция, макрофотография, дождь на стекле, водяные фрагменты, жидкие отблески, крупный план капель, водяной микромир, миниатюрный мир, влажная тишина, хрупкая прозрачность, красота деталей, визуальное повторение, жидкий ритм, природная геометрия, поэтичная фотография, визуальное напряжение, случайная гармония, бытовой дождь, эстетика дождя, изолированные капли, жемчужный эффект, неподвижные осадки, абстрактный дождь, прозрачная материя, кожа неба, микровселенная воды, невесомые капли, серебристые отблески, фотография дождя, временная приостановка, следы ливня, тишина после дождя, металлические отражения, хромированные блики, стальная поверхность, текстура из нержавейки, эффект ртути, зеркальная жидкость, металлический блеск, вспышки нержавейки, эффект олова, жидкий металл, отполированный блеск, серебристый свет.


Hg — Высокая гравитация

Солнце вступило в свой 27-й цикл.
Геомагнитные бури. Цепные вспышки.
Никаких достоверных данных — все датчики перегружены.
Говорили о Х64. А может, и больше. Такого ещё не было.

Полярные сияния стали настолько частыми, что уже никого не удивляли.
Их прозвали « баноралы » — банальные авроры.
Фоновая анимация для иссохшей планеты.

Земля выгорела до цвета соломы.
Листва исчезла, словно грязные пятна стерли ластиком.

Небо было серым.
И моря — тоже.

Потому что моря всегда отражают то, что им дают.

Они стали мутными, металлическими, без запаха.
Никакой ламинарии, ни следа пены.
Иногда — радужная плёнка масла между двумя рябями.
Маленькие вертикальные волны больше не могли упасть:
они чуть поднимались — и испарялись.

Но одно явление побило все рекорды.

« Взлеты ».

Так их называли.
Взлеты. Летучих рыб.

Каждое утро, ближе к полудню, по всей планете люди собирались у последних оставшихся водоёмов:
зодиаки, гидроциклы, полуплавящиеся байдарки, полужёсткие корпуса.
Все в ожидании, весла убраны, моторы на холостом ходу.

И вот — всплеск.

Одна летучая рыба вырывается из воды. Одна.
Потом ещё одна.
Потом десять. Сто. Иногда целое облако.

Облако жидких крыльев.
Рыбы скользили мимо лиц, взмывая к свинцовому небу, с гулом от дрожащих плавников.

Руки тянулись вверх. Люди кричали.
Мгновение коллективного изумления.
Соленый восторг.

И затем… апофеоз.

Внезапно рыбы растворялись. Буквально.
Оставляя в воздухе плотные следы — нити гидраргирума, их внутреннего металла.

И начинался дождь.
Серебристый. Тяжёлый.

Круглые, быстрые капли.
Чистая ртуть.

Они били по мёртвому морю, заставляя его стонать.
Падали на корпуса, тенты, кожу.
Медленно жгли. Иногда прожигали.

Люди оставались.
Почти не укрывались.

Смотреть, чувствовать. Проживать заново.
Вот всё, что осталось.

Возвращались потом. Позже.
Без слов.
Промывали глаза дистиллированной водой.

Ложились пораньше — чтобы на следующий день снова начать.

Пока летучие рыбы поднимаются,
эмоции заглушают засуху.


बिखरी हुई वर्षा, बुध ग्रह पर: कांच पर उल्टी रोशनी में वर्षा की बूँदों की तस्वीर
ज्यां-शार्ल फोलिए द्वारा हस्ताक्षरित कला-फोटोग्राफी

h2o, धूसर-नीले आकाश की पृष्ठभूमि में काँच की सतह पर पानी की बूँदों का क्लोज़-अप, बुध ग्रह पर बिखरी हुई वर्षा, उल्टी रोशनी में काँच पर बारिश की बूँदों की फोटोग्राफी, बारिश की बूँदें, जल की मोतियाँ, जमी हुई बारिश, काँच पर संक्षेपण, तरल बनावटें, धुंधला पृष्ठभूमि, धूसर-नीला आकाश, निलंबित वर्षा, हवा में तैरता पानी, प्राकृतिक अमूर्तता, मैक्रो फोटोग्राफी, काँच पर बारिश, जल खंड, तरल चमक, बारीक विवरण, जलीय सूक्ष्म जगत, लघु विश्व, गीली खामोशी, नाज़ुक पारदर्शिता, विस्तार की सुंदरता, दृश्य दोहराव, जल की लय, प्राकृतिक ज्यामिति, काव्यात्मक फोटोग्राफी, दृश्य तनाव, आकस्मिक सामंजस्य, घरेलू बारिश, वर्षा की सौंदर्यता, अलग बूँदें, मोती जैसा प्रभाव, स्थिर बूंदें, अमूर्त वर्षा, पारदर्शी पदार्थ, आकाश की त्वचा, तरल सूक्ष्म ब्रह्मांड, भारहीन बूँदें, चांदी जैसी चमक, फोटोग्राफिक वर्षा, समय का विराम, बारिश की स्मृति, बारिश के बाद की शांति, धात्विक परावर्तन, क्रोम की चमक, स्टील की सतह, स्टेनलेस बनावट, पारा प्रभाव, द्रव दर्पण, धात्विक चमक, स्टील की झलकियाँ, टिन प्रभाव, तरल धातु, चमकदार सतह, चांदी जैसा प्रकाश।


Hg – उच्च गुरुत्वाकर्षण

सूर्य अपने 27वें चक्र में प्रवेश कर चुका था।
भू-चुंबकीय तूफ़ान। श्रृंखलाबद्ध विस्फोट।
कोई विश्वसनीय आँकड़ा नहीं — सभी सेंसर भरे हुए थे।
X64 की बात हो रही थी। शायद उससे भी ज़्यादा। अभूतपूर्व।

उत्तरी ध्रुवीय रोशनी इतनी आम हो गई थी कि अब कोई चौंकता नहीं था।
उन्हें अब « बनालोरा » कहा जाता था — यानी उबाऊ, साधारण और हर जगह की रोशनी।
सूखते हुए संसार की एक बैकग्राउंड ऐनिमेशन मात्र।

पृथ्वी भूसे के रंग की हो गई थी।
पत्तियाँ मिटा दी गई थीं जैसे कोई दाग़।

आकाश धूसर था।
और समुद्र भी।

क्योंकि समुद्र हमेशा वही दर्शाते हैं, जो उन्हें दिया जाता है।

वे अपारदर्शी हो गए थे, धात्विक, बिना गंध के।
न कोई समुद्री पौधे, न झाग।
केवल कभी-कभी, दो लहरों के बीच इंद्रधनुषी तेल की एक परत।
सीधी ऊर्ध्वगामी लहरें अब गिरती नहीं थीं:
थोड़ा उठतीं और फिर वाष्प बन जातीं।

लेकिन एक घटना ने सारे रिकॉर्ड तोड़ दिए।

« उड़ानें »।

इन्हें ऐसा ही कहा जाता था।
उड़ानें। उड़ती हुई मछलियों की।

हर सुबह, दुनिया भर में, लोग बचे हुए जलाशयों के पास इकट्ठा होते:
ज़ोडिएक, जेट स्की, अर्ध-पिघले कायक, अर्ध-कठोर नौकाएँ।
सब इंतज़ार में, चप्पू खींचे हुए, इंजन मंद गति पर।

और फिर — एक विस्फोट।

एक उड़ती मछली सतह को चीरती। बस एक।
फिर दूसरी।
फिर दस। सौ। कभी-कभी अंतहीन झुंड।

तरल पंखों का बादल।
मछलियाँ चेहरों को छूती हुई उड़तीं, धातु जैसे आकाश की ओर, अपने फड़फड़ाते पंखों की गूंज के साथ।

लोग हाथ उठाते। चीखते।
एक साझा आश्चर्य का क्षण।
नमकीन आनंद।

फिर… चरम।

अचानक, मछलियाँ पिघल जातीं। सचमुच।
हवा में एक घना निशान छोड़तीं — hydrargyrum की लकीरें, उनका भीतरी धातु।

और फिर बारिश होती।

चाँदी जैसी। भारी।

गोल और तेज़ बूँदें।
शुद्ध पारा।

वे मृत समुद्र को पीटतीं, उसे कराहने पर मजबूर करतीं।
नौकाओं, तिरपालों, त्वचा पर गिरतीं।
धीरे-धीरे जलातीं। कभी-कभी छेद भी करतीं।

लोग वहीं रहते।
मुश्किल से ही खुद को ढँकते।

देखना, महसूस करना। फिर से जीना।
यही सब बचा था।

फिर वे लौटते। थोड़ी देर बाद।
बिना कुछ कहे।
अपनी आँखें आसुत जल से धोते।

फिर जल्दी सोते — ताकि अगली सुबह दोबारा देख सकें।

जब तक उड़ती मछलियाँ ऊपर जाती हैं,
भावनाएँ सूखे को डुबोती रहेंगी।


أمطار متفرقة على عطارد: تصوير قطرات المطر على زجاج في مواجهة الضوء
تصوير فني موقّع باسم جان-شارل فولييه

h2o، لقطة مقربة لقطرات ماء على سطح زجاجي مع خلفية رمادية مزرقة، أمطار متفرقة على عطارد، تصوير قطرات المطر على الزجاج في مواجهة الضوء، قطرات مطر، لآلئ الماء، مطر متجمّد، تكاثف على الزجاج، قوامات سائلة، خلفية ضبابية، سماء رمادية مزرقة، مطر معلّق، ماء في حالة تعليق، تجريد طبيعي، تصوير ماكرو، مطر على الزجاج، شظايا مائية، بريق سائل، تفاصيل دقيقة، عالم مائي دقيق، عالم مصغّر، صمت رطب، شفافية هشّة، جمال التفاصيل، تكرار بصري، إيقاع مائي، هندسة طبيعية، تصوير شعري، توتر بصري، تناغم عشوائي، مطر منزلي، جمالية المطر، قطرات معزولة، تأثير اللؤلؤ، زخات ثابتة، مطر تجريدي، مادة شفافة، بشرة السماء، كون مائي دقيق، قطرات عديمة الوزن، انعكاسات فضية، مطر فوتوغرافي، تعليق زمني، آثار المطر، هدوء ما بعد المطر، انعكاسات معدنية، ومضات كرومية، سطح من الفولاذ، نسيج من الستانلس، تأثير الزئبق، مرآة سائلة، بريق معدني، وميض الفولاذ المقاوم، تأثير القصدير، معدن سائل، لمعان مصقول، ضوء فضي.


Hg – الجاذبية العالية

دخلت الشمس دورتها السابعة والعشرين.
عواصف مغناطيسية أرضية. توهجات متسلسلة.
لم يكن هناك أي بيانات موثوقة — جميع المستشعرات كانت مشبعة.
تحدثوا عن X64. وربما أكثر. شيء لم يسبق له مثيل.

لم تعد الشفق القطبي تثير الدهشة.
سُميت « البنوريات » — شُهُب الشفق العادي.
خلفية متحركة لعالم جاف.

أصبحت الأرض بلون التبن.
اختفت الأوراق، وكأنها لطخات قبيحة مُحيت.

السماء كانت رمادية.
وكذلك البحار.

لأن البحار تعكس دائمًا ما يُمنح لها.

صارت معتمة، معدنية، بلا رائحة.
لا طحالب. لا رغوة.
فقط أحيانًا، طبقة رقيقة من الزيت المتقزح بين تموجين.
الموجات العمودية لم تعد تملك القوة لتسقط:
كانت ترتفع قليلاً… ثم تتبخر.

لكن ظاهرة واحدة تجاوزت كل الأرقام.

« التحليقات ».

هكذا سُمّيت.
تحليقات. لأسماك طائرة.

كل صباح، قرب الظهيرة، في أنحاء الكوكب، كان الناس يتجمعون حول آخر المسطحات المائية المتبقية:
قوارب مطاطية، دراجات مائية، زوارق نصف ذائبة، هياكل شبه صلبة.
الجميع في انتظار. المجاديف مطوية. المحركات على السكون.

ثم — انبثاق.

سمكة طائرة تشق السطح. واحدة فقط.
ثم ثانية.
ثم عشر. مئة. أحيانًا سرب لا نهاية له.

سحابة من الأجنحة السائلة.
كانت الأسماك تلامس الوجوه، ترتفع نحو السماء الرصاصية، بأزيز زعانفها المرتجفة.

ترتفع الأيدي. يُسمع الصراخ.
لحظة ذهول مشترك.
نشوة مالحة.

ثم… الذروة.

فجأة، كانت الأسماك تذوب. حرفيًا.
تترك خلفها أثرًا كثيفًا في الهواء — خيوط من الزئبق، معادنها الداخلية.

ثم يبدأ المطر.
فضي. ثقيل.

قطرات مستديرة، سريعة.
زئبق نقي.

كانت تطرق البحر الميت، تجعله يئن.
تصطدم بالقوارب، الأغطية، الجلد.
تحترق بهدوء. أحيانًا تثقب.

كان الناس يبقون.
نادراً ما يحمون أنفسهم.

أن ترى، أن تشعر. أن تعيش من جديد.
هذا كل ما تبقى.

ثم يعودون. لاحقًا.
دون كلام.
يغسلون عيونهم بماء مقطر.

ينامون مبكرًا… ليبدأوا من جديد في اليوم التالي.

طالما الأسماك الطائرة تواصل الصعود،
تغمر العواطف هذا الجفاف.

Membres du jury des galeries d’art du Monde entier qui décernent les récompenses aux concours internationaux de photographie d’art à tirage limité signée Jean-Charles Folliet

MARIAN GOODMAN GALLERY – New York

https://www.mariangoodman.com/

BONHAMS CORNETTE DE SAINT CYR – Brussels

https://csc.bonhams.com/en/

Members of the jury from art galleries around the world who award prizes in international limited-edition fine art photography competitions signed by Jean-Charles Folliet.

SPERONE WESTWATER – New York

https://www.speronewestwater.com/

EDWYNN HOUK GALLERY – New York

https://www.houkgallery.com/

Miembros del jurado de galerías de arte de todo el mundo que otorgan premios en concursos internacionales de fotografía artística de edición limitada firmada por Jean-Charles Folliet.

GRONINGER MUSEUM – Netherlands

https://www.groningermuseum.nl/en

THE J. PAUL GETTY MUSEUM – Los Angeles

https://www.getty.edu/museum/

Mitglieder der Jury von Kunstgalerien aus aller Welt, die Preise bei internationalen Wettbewerben für limitierte Kunstfotografie vergeben, signiert von Jean-Charles Folliet.

MEDIAMONKS – Berlin

https://www.monks.com/

GALERIE ERNST HILGER – Vienna

https://www.hilger.at/

THE ART CHANNEL – London

https://www.theartchannel.art/

أعضاء لجنة تحكيم المعارض الفنية من جميع أنحاء العالم الذين يمنحون الجوائز في المسابقات الدولية للتصوير الفوتوغرافي الفني محدود الإصدار والموقع من جان-تشارلز فولييه.

APARTHEID MUSEUM – Johannesburg

https://www.apartheidmuseum.org/

MUSEO D’ARTE MODERNA DI BOLOGNA (MAMbo) – Bologna

https://www.museidibologna.it/mambo/

LEO BURNETT – Detroit

BLANTON MUSEUM OF ART – Austin

https://blantonmuseum.org/

KUNSTBROKER – Switzerland

https://kunstbroker.ch/

来自世界各地艺术画廊的评审团成员,他们为限量版艺术摄影国际比赛颁奖,由让-夏尔·弗利耶签名。

JOHN LIN – New York

https://johnlin-nyc.com/about

KUNSTSAMMLUNGEN & MUSEEN AUGSBURG – Germany

https://kunstsammlungen-museen.augsburg.de/

DUDA PROPAGANDA – Warsaw

CHUNG 24 GALLERY – San Francisco

https://chung24gallery.com/

SERVICEPLAN BUBBLE – Hamburg

PUBLICIS – Warsaw

https://publicis.pl/

AB INBEV – South Africa

https://www.ab-inbev.com/

JENKINS JOHNSON GALLERY – San Francisco

https://www.jenkinsjohnsongallery.com/

Membri della giuria delle gallerie d’arte di tutto il mondo che assegnano premi nei concorsi internazionali di fotografia artistica a tiratura limitata firmata da Jean-Charles Folliet.

CARLOS CAAMANO FOTO GALERIA – Lima

http://www.carloscaamano.com/proyecto.html

ALBERTO DAMIAN GALLERY – Treviso

https://www.albertodamian.com/

GALERIE PARROTTA CONTEMPORARY ART – Cologne

http://sandroparrotta.com/

KLEMM’S – Berlin

https://www.klemms-berlin.com/

SPOT HOME GALLERY – Naples

https://www.spothomegallery.com/

DOYLE WHAM – London

https://www.doylewham.com/

世界各国のアートギャラリーの審査員が、ジャン=シャルル・フォリエ署名の限定版アート写真国際コンペティションで賞を授与します。

ROSS-SUTTON GALLERY – New York

https://www.ross-sutton.com/

FLATLAND – Amsterdam

https://www.flatlandgallery.com/about/

MUDEC – MUSEO DELLE CULTURE DI MILANO – Milan

https://www.mudec.it/en

PACE GALLERY – Berlin

https://www.pacegallery.com/

SAN FRANCISCO MUSEUM OF MODERN ART (SFMOMA) – San Francisco

https://www.sfmoma.org/

OGILVY – New York

https://www.ogilvy.com/

ALEXANDER MCQUEEN – London

https://www.alexandermcqueen.com/fr-fr/storelocator/london-oldbondstreet/

IBASHO – Antwerp

https://ibashogallery.com/

GREY GROUP – New York

https://www.grey.com/locations/new-york

Membros do júri das galerias de arte de todo o mundo que concedem prêmios em concursos internacionais de fotografia artística de edição limitada assinada por Jean-Charles Folliet.

FINANCIAL TIMES – London

https://www.ft.com/london

DALLAS CONTEMPORARY – Dallas

https://www.dallascontemporary.org/

NUUD.BERLIN GALLERY – Berlin

https://nüüd.berlin/

ARTFACTORY CLUB – Vienna

http://www.artfactory.club/

GALERIE EIGEN + ART – Leipzig / Berlin

https://eigen-art.com/start/

Члены жюри художественных галерей со всего мира, присуждающие награды на международных конкурсах ограниченного тиража художественной фотографии, подписанных Жан-Шарлем Фолье.

V MAGAZINE -New York

http://www.vmagazine.com/

ESTEE LAUDER – London

https://www.esteelauder.co.uk/

DAVID CLARKE – London

https://mister-clarke.com/

DIANE RUGGIE – Chicago

https://dianeruggie.com/

GOLDSMITHS, UNIVERSITY OF LONDON

https://www.gold.ac.uk/

दुनिया भर की कला दीर्घाओं के जूरी सदस्य, जो सीमित संस्करण की कला फोटोग्राफी की अंतरराष्ट्रीय प्रतियोगिताओं में पुरस्कार प्रदान करते हैं, हस्ताक्षरित जीन-चार्ल्स फोलिए द्वारा।

GALLERIA VALERIA BELLA – Milan

https://www.valeriabella.com/

CENTRO PORTUGUES DE FOTOGRAFIA – Porto

https://cpf.pt/

UTAH MUSEUM OF FINE ARTS (UMFA) – Salt Lake City

https://umfa.utah.edu/

DDB CANADA – Edmonton

https://www.ddb.com/

TORU FUJII CREATIVE – Tokyo

JASON MCCOY GALLERY – New York

https://www.jasonmccoyinc.com/

ERIKA DEAK GALLERY – Budapest

https://deakerikagaleria.hu/current

CHEP NETWORK – Sydney

https://chepnetwork.com/

AMMANN GALLERY – Cologne

https://ammann-gallery.com/

KUNSTHAUS LEMPERTZ AUCTIONS – Cologne

https://www.lempertz.com/en/auction-house-cologne.html

METRO GALLERY – Santiago de Compostela

https://www.galeriametro.com/

EACH MODERN GALLERY – Taipei

https://eachmodern.com/

PAOLA ANSELMI CONTEMPORARY ART – Perth

https://www.paolaanselmiart.com.au/

ETHERTON GALLERY – Tucson

https://ethertongallery.com/

GALERIE ANNE-LAURE BUFFARD – Paris

https://annelaurebuffard.com/

SILVAN FAESSLER FINE ART – Zug/Switzerland

https://www.faessler-fineart.ch/kontakt/

CHIARA / BADINELLA – Milan

https://www.chiarabadinella.com/

GALERIE BUGADA CARGNEL – Paris

http://www.bugadacargnel.com/

Acheter une photographie d’art à tirage limité  numéroté de 1 à 20 signée Jean-Charles Folliet  avec son certificat d’authenticité

Jean-Charles, Folliet, photographie d’art, artiste photographe, photographie artistique, abstraction, photographie abstraite, photographie d’auteur, auteur photographe,  grands photographes, photographies, photographes, tableaux, compositions, lauréats, concours, international, internationaux, récompensés, artistes, créateurs, art, création, tirages limités, œuvres, unique, design, moderne, décoration, déco, murale, exposition, épreuves, tirages, affiches, toiles, dibond, aluminium, encadrement, encadrées, imaginaires, imagination, créatif, créativité, originales, insolites, abstrait, minimaliste, minimalisme, étranges, décalés, décalées, surprenantes, surprenants, travaux, acheter, acquérir, commander, achats, commandes, livraison, internationales, vente, collections, rares, macro-photographie, photographie animalière, fine art, contemporaine, panoramas, carrée, rectangulaire, portrait, paysage, couleur, noir et blanc, n&b, b&w

Buy a limited edition fine art photograph, numbered from 1 to 20, signed by Jean-Charles Folliet, with its certificate of authenticity.

Jean-Charles Folliet, fine art photography, photographic artist, artistic photography, abstraction, abstract photography, author photography, author photographer, great photographers, photographs, photographers, paintings, compositions, winners, competition, international, awarded, artists, creators, art, creation, limited editions, works, unique, design, modern, decoration, wall art, exhibition, prints, editions, posters, canvases, dibond, aluminum, framing, framed, imaginary, imagination, creative, creativity, original, unusual, abstract, minimalist, minimalism, strange, offbeat, surprising, work, buy, acquire, order, purchases, orders, delivery, international, sales, collections, rare, macro photography, wildlife photography, fine art, contemporary, panoramas, square, rectangular, portrait, landscape, color, black and white, b&w.


Comprar una fotografía de arte en edición limitada, numerada del 1 al 20, firmada por Jean-Charles Folliet, con su certificado de autenticidad.

Jean-Charles Folliet, fotografía artística, artista fotógrafo, fotografía artística, abstracción, fotografía abstracta, fotografía de autor, fotógrafo de autor, grandes fotógrafos, fotografías, fotógrafos, cuadros, composiciones, ganadores, concurso, internacional, premiados, artistas, creadores, arte, creación, ediciones limitadas, obras, únicas, diseño, moderno, decoración, arte mural, exposición, impresiones, ediciones, carteles, lienzos, dibond, aluminio, enmarcado, enmarcadas, imaginario, imaginación, creativo, creatividad, original, insólito, abstracto, minimalista, minimalismo, extraño, atípico, sorprendente, trabajos, comprar, adquirir, encargar, compras, pedidos, entrega, internacionales, venta, colecciones, raras, macrofotografía, fotografía de vida salvaje, fine art, contemporánea, panorámicas, cuadrada, rectangular, retrato, paisaje, color, blanco y negro, b&n.


Kaufen Sie eine limitierte Kunstfotografie, nummeriert von 1 bis 20, signiert von Jean-Charles Folliet, mit Echtheitszertifikat.

Jean-Charles Folliet, Kunstfotografie, Fotografiekünstler, künstlerische Fotografie, Abstraktion, abstrakte Fotografie, Autorenfotografie, Autorenfotograf, große Fotografen, Fotografien, Fotografen, Gemälde, Kompositionen, Preisträger, Wettbewerb, international, ausgezeichnet, Künstler, Schöpfer, Kunst, Kreation, limitierte Auflagen, Werke, einzigartig, Design, modern, Dekoration, Wandkunst, Ausstellung, Drucke, Editionen, Poster, Leinwände, Dibond, Aluminium, Rahmung, gerahmt, imaginär, Fantasie, kreativ, Kreativität, originell, ungewöhnlich, abstrakt, minimalistisch, Minimalismus, seltsam, unkonventionell, überraschend, Arbeiten, kaufen, erwerben, bestellen, Einkäufe, Bestellungen, Lieferung, international, Verkauf, Sammlungen, selten, Makrofotografie, Tierfotografie, Fine Art, zeitgenössisch, Panoramen, quadratisch, rechteckig, Porträt, Landschaft, Farbe, Schwarz-Weiß, s/w.


شراء صورة فنية بإصدار محدود، مرقمة من 1 إلى 20، موقعة من جان-تشارلز فولييه، مع شهادة الأصالة الخاصة بها.

جان-تشارلز فولييه، التصوير الفني، فنان فوتوغرافي، التصوير الفني، التجريد، التصوير التجريدي، التصوير الفوتوغرافي المؤلف، المصور المؤلف، كبار المصورين، الصور الفوتوغرافية، المصورون، اللوحات، التراكيب، الفائزون، المسابقات، دولي، حاصلون على جوائز، الفنانون، المبدعون، الفن، الإبداع، النسخ المحدودة، الأعمال، فريد، التصميم، حديث، الديكور، الفن الجداري، المعارض، المطبوعات، الطبعات، الملصقات، اللوحات القماشية، ديبوند، الألمنيوم، التأطير، مؤطرة، خيالي، الخيال، إبداعي، الإبداع، أصلي، غير تقليدي، تجريدي، الحد الأدنى، الحداثة، غريب، غير مألوف، مفاجئ، الأعمال، الشراء، الاقتناء، الطلب، المشتريات، الطلبات، التوصيل، دولي، البيع، المجموعات، نادر، التصوير الكلي، تصوير الحياة البرية، الفن الرفيع، المعاصر، البانوراما، مربع، مستطيل، بورتريه، مناظر طبيعية، لون، أبيض وأسود، أسود وأبيض.


购买一幅限量版艺术摄影,编号1至20,并由Jean-Charles Folliet签名,附带其真实性证书。

Jean-Charles Folliet,艺术摄影,摄影艺术家,艺术摄影,抽象,抽象摄影,作者摄影,摄影师,著名摄影师,摄影作品,摄影师,画作,构图,获奖者,比赛,国际,获奖,艺术家,创作者,艺术,创作,限量版,作品,独特,设计,现代,装饰,墙面艺术,展览,印刷品,版画,海报,画布,铝板,铝合金,装裱,装裱作品,幻想,想象力,创造性,创意,原创,独特,抽象,极简,极简主义,奇特,另类,令人惊讶,作品,购买,获取,订购,购物,订单,配送,国际,销售,收藏,稀有,微距摄影,野生动物摄影,艺术摄影,现代,宽景,正方形,长方形,肖像,风景,彩色,黑白。


Acquistare una fotografia d’arte in edizione limitata, numerata da 1 a 20, firmata da Jean-Charles Folliet, con certificato di autenticità.

Jean-Charles Folliet, fotografia artistica, artista fotografo, fotografia d’autore, astrazione, fotografia astratta, fotografia d’autore, grandi fotografi, fotografie, fotografi, quadri, composizioni, vincitori, concorsi, internazionale, premiati, artisti, creatori, arte, creazione, edizioni limitate, opere, unica, design, moderno, decorazione, arte murale, esposizione, stampe, edizioni, poster, tele, dibond, alluminio, incorniciatura, incorniciate, immaginario, immaginazione, creativo, creatività, originale, insolito, astratto, minimalista, minimalismo, strano, eccentrico, sorprendente, lavori, acquistare, acquisire, ordinare, acquisti, ordini, consegna, internazionali, vendita, collezioni, rare, macrofotografia, fotografia naturalistica, fine art, contemporanea, panorami, quadrato, rettangolare, ritratto, paesaggio, colore, bianco e nero, b/n.


限定版のアート写真を購入(1~20の番号付き)、Jean-Charles Follietの署名入り、真正性証明書付き。

Jean-Charles Folliet、アート写真、写真アーティスト、芸術的な写真、抽象、抽象写真、作家写真、作家フォトグラファー、一流の写真家、写真、フォトグラファー、絵画、構成、受賞者、コンテスト、国際、受賞、アーティスト、クリエイター、アート、創作、限定版、作品、ユニーク、デザイン、モダン、装飾、壁画、展示、プリント、エディション、ポスター、キャンバス、ディボンド、アルミ、フレーム、額装、想像、創造的、独創性、オリジナル、珍しい、抽象的、ミニマリスト、ミニマリズム、不思議、ユニーク、驚き、作品、購入、取得、注文、買い物、注文、配送、国際、販売、コレクション、希少、マクロ写真、野生動物写真、ファインアート、現代、パノラマ、正方形、長方形、ポートレート、風景、カラー、白黒。

Compre uma fotografia artística de edição limitada, numerada de 1 a 20, assinada por Jean-Charles Folliet, com certificado de autenticidade.

Jean-Charles Folliet, fotografia artística, artista fotógrafo, fotografia artística, abstração, fotografia abstrata, fotografia de autor, fotógrafo autoral, grandes fotógrafos, fotografias, fotógrafos, quadros, composições, vencedores, concursos, internacional, premiados, artistas, criadores, arte, criação, edições limitadas, obras, únicas, design, moderno, decoração, mural, exposição, impressões, tiragens, pôsteres, telas, dibond, alumínio, moldura, emolduradas, imaginário, imaginação, criativo, criatividade, originais, inusitadas, abstrato, minimalista, minimalismo, estranho, excêntrico, surpreendente, trabalhos, comprar, adquirir, encomendar, compras, pedidos, entrega, internacional, vendas, coleções, raras, macrofotografia, fotografia de vida selvagem, fine art, contemporânea, panoramas, quadrado, retangular, retrato, paisagem, cor, preto e branco, p&b.

Купите ограниченный выпуск художественной фотографии, пронумерованный от 1 до 20, подписанный Жан-Шарлем Фолье, с сертификатом подлинности.

Жан-Шарль Фолье, художественная фотография, фотограф-художник, художественная съемка, абстракция, абстрактная фотография, авторская фотография, автор-фотограф, великие фотографы, фотографии, фотографы, картины, композиции, лауреаты, конкурсы, международные, награжденные, художники, творцы, искусство, творчество, ограниченные тиражи, произведения, уникальные, дизайн, современный, декор, настенное искусство, выставка, отпечатки, издания, постеры, холсты, дибонд, алюминий, рамка, в раме, воображение, креативный, креативность, оригинальные, необычные, абстрактный, минималистичный, минимализм, странные, нестандартные, удивительные, работы, купить, приобрести, заказать, покупки, заказы, доставка, международная, продажа, коллекции, редкие, макросъемка, съемка дикой природы, fine art, современная, панорамы, квадратные, прямоугольные, портрет, пейзаж, цветной, черно-белый.

सीमित संस्करण की कला फोटोग्राफी खरीदें, 1 से 20 तक क्रमांकित, जीन-चार्ल्स फोलिए द्वारा हस्ताक्षरित, प्रामाणिकता प्रमाण पत्र के साथ।

जीन-चार्ल्स फोलिए, कला फोटोग्राफी, फोटोग्राफिक कलाकार, कलात्मक फोटोग्राफी, अमूर्तन, अमूर्त फोटोग्राफी, लेखक फोटोग्राफी, लेखक फोटोग्राफर, महान फोटोग्राफर, फोटोग्राफ, फोटोग्राफर, चित्र, संरचनाएँ, विजेता, प्रतियोगिताएँ, अंतरराष्ट्रीय, पुरस्कृत, कलाकार, रचनाकार, कला, सृजन, सीमित संस्करण, कृतियाँ, अनूठी, डिज़ाइन, आधुनिक, सजावट, भित्तिचित्र, प्रदर्शनी, प्रिंट, संस्करण, पोस्टर, कैनवास, डिबॉन्ड, एल्युमिनियम, फ़्रेमिंग, फ़्रेमयुक्त, काल्पनिक, कल्पना, रचनात्मक, सृजनशीलता, मौलिक, अनोखे, अमूर्त, न्यूनतम, न्यूनतमवाद, विचित्र, असामान्य, आश्चर्यजनक, कार्य, खरीदें, प्राप्त करें, ऑर्डर करें, ख़रीदारी, ऑर्डर, डिलीवरी, अंतरराष्ट्रीय, बिक्री, संग्रह, दुर्लभ, मैक्रो फ़ोटोग्राफी, वन्यजीव फ़ोटोग्राफी, फाइन आर्ट, समकालीन, पैनोरमा, वर्गाकार, आयताकार, पोर्ट्रेट, परिदृश्य, रंगीन, श्वेत-श्याम।