réverbération 7 est une photographie de la série « réverbération », signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
réverbération 7 ~ tirage limité n° 1/20 (90 x 60 cm)
345,00 €
Catégorie : 32DL
Étiquettes : abstração visual, abstracción visual, abstraction visuelle, acqua scintillante, agua brillante, água cintilante, Alltagsästhetik, altered vision, ambiance graphique, ambiance portuaire, ambiente gráfico, ambiente portuário, angedeutete menschliche Präsenz, angehaltene Zeitlichkeit, anonimato colectivo, anonimato coletivo, anonimato collettivo, anonymat collectif, anonyme Passanten, anonymous passersby, aquatic distortion, aquatic mirror, aquatische Verzerrung, aquatischer Spiegel, ART VISUEL, ARTE VISIVA, ARTE VISUAL, artistic blur, astrazione visiva, atmosfera grafica, atmosfera portuale, atmósfera portuaria, atmósfera silenciosa, atmosfera silenziosa, atmosphère silencieuse, bewegtes Bild menschlichen Durchgangs, blur effect, blurred reflection, blurred reflection of passersby, brume, CAIS, calm water surface, caminhada à beira-mar, captation de l’instant, captura del instante, captura do instante, cattura dell’istante, cena contemplativa, cena poética, CHARACTERS, chromatic variations, chromatische Variationen, cinza luminoso, clima marino, clima marítimo, collective anonymity, collective wandering, contemplação, contemplación, CONTEMPLATION, contemplative scene, contemplazione, cuadro en movimiento de un paso humano, densidad humana, densidade humana, densità umana, densité humaine, desenfoque artístico, desfoque artístico, disembodied crowd, distorção aquática, distorsión acuática, distorsion aquatique, distorsione acquatica, disturbed perception, DOCK, dreamlike universe, eau miroitante, efecto de desenfoque, efeito de desfoque, effet de flou, effetto sfocatura, Eindruck einer Menge, escena contemplativa, escena poética, espejo acuático, espelho aquático, estética de lo cotidiano, estetica del quotidiano, estética do cotidiano, estetica sensibile, estética sensible, estética sensível, esthétique sensible, esthétisme du quotidien, estilo pictórico, everyday aesthetics, Figuren, fine art photography, Fine-Art-Fotografie, flanar coletivo, flânerie collective, flou artistique, flüssige Textur, folla disincarnata, folla in movimento, folla stilizzata, footbridge, fotografía callejera, fotografía de reflejo, fotografia de reflexo, fotografia de rua, fotografia di riflesso, fotografia di strada, fotografía fine art, fotografía impresionista, fotografia impressionista, fotografisches Gemälde, foule désincarnée, foule en mouvement, foule stylisée, Fußgängerbrücke, gedämpfte Farbpalette, gestörte Wahrnehmung, GEWELLTE OBERFLÄCHE, grafische Atmosphäre, grafischer Ponton, graphic ambiance, graphic pontoon, grigiore luminoso, gris brillante, grisaille lumineuse, Hafenambiente, Hafenatmosphäre, Hafenpromenade, harbor promenade, human density, human reflections, ILLUSION D'OPTIQUE, ILLUSIONE OTTICA, ilusão de ótica, ILUSIÓN ÓPTICA, impresión de multitud, impressão de multidão, impression de foule, impression of a crowd, impressione di folla, impressionist photography, impressionistische Fotografie, instant capture, inverted vision, KAI, kollektive Anonymität, kollektives Flanieren, Kontemplation, kontemplative Szene, körperlose Menge, künstlerische Unschärfe, leuchtendes Grau, Lichtvibration, light vibration, lignes verticales répétées, líneas verticales repetidas, linee verticali ripetute, linhas verticais repetidas, liquid texture, luminous greyness, malerischer Stil, marine weather, masa en movimiento, massa em deslocamento, massa errante, masse en déambulation, Meereswetter, mehrfache Silhouetten spiegeln sich auf welligem Wasser, menschliche Dichte, menschliche Spiegelungen, météo marine, meteo marino, miroir aquatique, mist, MOLO, molteplici sagome riflesse su un'acqua increspata, Momentaufnahme, motionless movement, mouvement immobile, movimento immobile, movimento imóvel, movimiento inmóvil, moving crowd, moving tableau of human passage, MUELLE, muelle gráfico, multidão desencarnada, multidão em movimento, multidão estilizada, múltiplas silhuetas refletidas em água ondulante, multiple silhouettes reflected on rippling water, multitud desencarnada, multitud en movimiento, multitud estilizada, muted palette, nebbia, Nebel, névoa, niebla, OPTICAL ILLUSION, optische Illusion, painterly style, paleta apagada, paleta suave, palette smorzata, palette sourde, PASARELA, paseo colectivo, paseo marítimo, paseo portuario, paseo urbano, passanti anonimi, passants anonymes, PASSARELA, passeggiata portuale, passeggiata sul mare, passeggiata urbana, passeggio collettivo, passeio portuário, passeio urbano, PASSERELLA, PASSERELLE, peinture photographique, percepção perturbada, percepción perturbada, perception troublée, percezione turbata, personagens, personaggi, personajes, personnages, photographic painting, photographie de reflet, photographie de rue, photographie fine art, photographie impressionniste, pintura fotográfica, pittura fotografica, poesía urbana, poésie urbaine, poetic scene, poetische Szene, pontão gráfico, pontile grafico, ponton graphique, port ambiance, port atmosphere, presença humana sugerida, presença sutil, présence humaine suggérée, présence subtile, presencia humana sugerida, presencia sutil, presenza sottile, presenza umana suggerita, promenade en bord de mer, promenade portuaire, promenade urbaine, quadro em movimento de uma passagem humana, quadro in movimento del passaggio umano, QUAI, REFLECTION, reflection photography, REFLEJO, reflejo borroso, reflejo borroso de transeúntes, reflejos humanos, reflejos temblorosos, reflet, reflet flou, reflet flouté de passants, reflets humains, reflets tremblés, REFLEXO, reflexo desfocado, reflexo desfocado de transeuntes, reflexos humanos, reflexos trêmulos, repeated vertical lines, reverberação 7, reverberación 7, réverbération 7, riflessi tremolanti, riflessi umani, RIFLESSO, riflesso sfocato, riflesso sfocato dei passanti, rippled surface, riverbero 7, ruhige Wasseroberfläche, scena contemplativa, scena poetica, scène contemplative, scène poétique, schimmerndes Wasser, seaside walk, sensible Ästhetik, sensitive aesthetics, sfocatura artistica, shimmering water, sich bewegende Menschenmenge, silent atmosphere, silhouette, Silhouetten, silhouettes, silhouettes multiples reflétées sur une eau ondoyante, silhuetas, siluetas, siluetas múltiples reflejadas en agua ondulante, slowed time, Spaziergang am Meer, specchio acquatico, Spiegelung, Spiegelungsfotografie, städtische Promenade, stile pittorico, stilisierte Menge, stille Atmosphäre, Straßenfotografie, street photography, style pictural, stylized crowd, subtile Präsenz, subtle presence, sugerencia visual, sugestão visual, suggested human presence, suggestion visuelle, suggestione visiva, superficie d'acqua calma, superfície de água calma, superficie de agua tranquila, SUPERFICIE ONDULADA, superficie ondulata, surface d’eau calme, SURFACE ONDULÉE, suspended temporality, tableau mouvant d’un passage humain, tempo desacelerado, tempo rallentato, temporalidad suspendida, temporalidade suspensa, temporalità sospesa, temporalité suspendue, temps ralenti, textura líquida, texture liquida, texture liquide, tiempo ralentizado, transeúntes anónimos, transparence, transparencia, transparency, Transparenz, trasparenza, traumhaftes Universum, trembling reflections, umgekehrte Sicht, unbewegte Bewegung, univers onirique, universo onírico, Unschärfeeffekt, urban poetry, urban promenade, urbane Poesie, variaciones cromáticas, variações cromáticas, variations chromatiques, variazioni cromatiche, veränderte Sicht, verlangsamte Zeit, verschwommene Reflexion, verschwommene Spiegelung von Passanten, vibração da luz, vibración de la luz, vibration de la lumière, vibrazione della luce, visão alterada, visão invertida, visión alterada, vision altérée, vision inversée, visión invertida, visione alterata, visione invertita, visual abstraction, VISUAL ART, visual suggestion, visuelle Abstraktion, visuelle Andeutung, VISUELLE KUNST, wandering mass, wandernde Masse, wiederholte vertikale Linien, zitternde Reflexe, анонимные прохожие, бестелесная толпа, блуждающая масса, вибрация света, визуальная абстракция, визуальное внушение, ВИЗУАЛЬНОЕ ИСКУССТВО, водная дисторсия, водное зеркало, впечатление толпы, городская поэзия, городская прогулка, графическая атмосфера, графический понтон, движущаяся картина человеческого потока, движущаяся толпа, дрожащие отражения, живописный стиль, жидкая текстура, замедленное время, захват момента, импрессионистская фотография, искажённое видение, коллективная анонимность, коллективное блуждание, мерцающая вода, мир грёз, множественные силуэты, морская погода, нарушенное восприятие, неподвижное движение, ОПТИЧЕСКАЯ ИЛЛЮЗИЯ, отражающиеся на волнистой воде, ОТРАЖЕНИЕ, перевёрнутая перспектива, персонажи, пешеходный мост, повторяющиеся вертикальные линии, портовая атмосфера, портовая набережная, поэтическая сцена, предполагаемое человеческое присутствие, приглушённая палитра, приостановленное время, ПРИЧАЛ, прогулка у моря, прозрачность, размытое отражение, размытое отражение прохожих, реверберация 7, рябящая поверхность, светлая серость, силуэты, созерцание, созерцательная сцена, спокойная водная поверхность, стилизованная толпа, ТИШИНА, тонкое присутствие, туман, уличная фотография, фотографическая живопись, фотография отражения, художественная фотография, художественное размытие, цветовые вариации, человеческая плотность, человеческие отражения, чувственная эстетика, эстетика повседневности, эффект размытия, أجواء الميناء, أسلوب تصويري, إدراك مضطرب, إيحاء بصري, ارتداد 7, التقاط اللحظة, انطباع عن الحشد, انعكاس, انعكاس ضبابي, انعكاس ضبابي للمارة, انعكاسات بشرية, انعكاسات مرتجفة, اهتزاز الضوء, تأثير الضبابية, تأمل, تجريد بصري, تجوال جماعي, تشويه مائي, تصوير الانعكاسات, تصوير انطباعي, تصوير شارع, تصوير فني راقٍ, تنوع لوني, جسر مشاة, جمالية الحياة اليومية, جمالية حساسة, جو رسومي, جو مينائي, جو هادئ, حركة ساكنة, حشد متجول, حشد متحرك, حشد منزوع الجسد, حشد منمق, حضور بشري مُشار إليه, خطوط عمودية مكررة, رؤية مشوشة, رؤية مقلوبة, رصيف, رصيف رسومي, رمادية مضيئة, زمن بطيء, زمن معلق, سطح ماء هادئ, سطح متموج, شخصيات, شعر حضري, شفافية, ضباب, ضبابية فنية, طقس بحري, ظلال, ظلال متعددة تنعكس على ماء متموج, عالم حالم, فن بصري, كثافة بشرية, لوحة ألوان مكتومة, لوحة فوتوغرافية, لوحة متحركة لعبور بشري, ماء متلألئ, مارة مجهولون, مجهولية جماعية, مرآة مائية, مشهد تأملي, مشهد شعري, ملمس سائل, ممشى الميناء, ممشى حضري, نزهة على البحر, وجود خافت, وهم بصري, अज्ञात राहगीर, उलटी दृष्टि, कलात्मक धुंधलापन, कांपते प्रतिबिंब, काव्यात्मक दृश्य, कुहासा, ग्राफिक घाट, ग्राफिक माहौल, घाट, चमकता पानी, चमकीला धूसरपन, चलती भीड़, चिंतन, चिंतनशील दृश्य, चित्रात्मक शैली, छायाचित्र चित्रकला, जल दर्पण, जल विकृति, तरंगित सतह, तरल बनावट, दृश्य अमूर्तन, दृश्य कला, दृश्य संकेत, दृष्टिभ्रम, दैनिक सौंदर्यशास्त्र, दोहराई गई ऊर्ध्व रेखाएं, धीमा समय, धुंध प्रभाव, धुंधला प्रतिबिंब, निर्गुण भीड़, परिवर्तित दृष्टिकोण, पल की पकड़, पात्र, पारदर्शिता, पैदल पुल, प्रकाश की कंपन, प्रतिबिंब, प्रतिबिंब की फोटोग्राफी, प्रभाववादी फोटोग्राफी, फाइन आर्ट फोटोग्राफी, बंदरगाह की सैर, बंदरगाहीय अनुभूति, बंदरगाहीय वातावरण, भीड़ की अनुभूति, भ्रमण करती भीड़, भ्रमित धारणा, मद्धम रंगपट, मानवीय आवागमन की गतिशील छवि, मानवीय घनत्व, मानवीय परावर्तन, मौन वातावरण, रंगों में विविधता, राहगीरों का धुंधला प्रतिबिंब, रिवर्बरेशन 7, रुकी हुई समयधारा, लहराते पानी पर प्रतिबिंबित कई सिल्हूट्स, शहरी कविता, शहरी सैरगाह, शांत जल सतह, शैलीबद्ध भीड़, संकेतित मानवीय उपस्थिति, समुद्र तट पर टहलना, समुद्री मौसम, संवेदनशील सौंदर्य, सामूहिक गुमनामी, सामूहिक भ्रमण, सिल्हूट्स, सूक्ष्म उपस्थिति, स्ट्रीट फोटोग्राफी, स्थिर गति, स्वप्नलोक, きらめく水, グラフィックな桟橋, グラフィックな雰囲気, さまよう群衆, シルエット, スタイライズされた群衆, ストリートフォトグラフィー, ファインアートフォト, ぼかし効果, ぼやけた反射, ゆっくりと流れる時間, リバーブレーション7, 一瞬の捕捉, 人の反射, 人の密度, 人の流れを描く動く絵画, 人流穿梭的动态画面, 人物, 人类倒影, 人群印象, 人群密度, 人行桥, 倒影, 倒影摄影, 倒置视角, 停滞した時間感覚, 光の振動, 光的震动, 写真のような絵画, 剪影, 動く群衆, 匿名の通行人, 匿名行人, 印象派摄影, 印象派的写真, 反射, 反射写真, 反転した視点, 图形氛围, 图形浮桥, 城市散步道, 城市诗意, 変化した視覚, 多重剪影倒映在波光粼粼的水面上, 夢のような世界, 平静水面, 微かな存在, 微妙的存在, 悬浮时间感, 扰乱的感知, 捕捉瞬间, 揺らめく反射, 摄影绘画, 改变的视觉, 放慢的时间, 无形的人群, 日常の美学, 日常美学, 明るいグレーの空気感, 明亮的灰调, 暗示的人类存在, 柔和色盘, 梦幻世界, 模糊倒影, 模糊效果, 歩道橋, 水の歪み, 水の鏡, 水中扭曲, 水中镜面, 沈思, 沉思, 沉思场景, 波动的表面, 波打つ表面, 波止場, 流动人群, 流动的人群, 海の天気, 海洋气候, 海边漫步, 海辺の散歩, 液体の質感, 液态质感, 混乱した認識, 混响7, 港の遊歩道, 港の雰囲気, 港口散步道, 港口氛围, 熟考的な場面, 码头, 示唆された人の存在, 穏やかな水面, 絵画的スタイル, 繊細な美学, 繰り返される垂直線, 细腻的美感, 绘画风格, 群体匿名, 群体漫步, 群衆の印象, 肉体を感じさせない群衆, 色の変化, 色彩变化, 艺术模糊, 芸術的なぼかし, 薄雾, 行人的模糊倒影, 街头摄影, 複数のシルエットが波立つ水面に映り込む, 視覚的な示唆, 視覚的抽象, 視覚芸術, 视觉抽象, 视觉暗示, 视觉艺术, 视觉错觉, 詩的な場面, 诗意场景, 透明感, 通行人のぼやけた反射, 都市のプロムナード, 都市の詩, 重复的垂直线条, 鈍いパレット, 錯視, 闪烁的水面, 集団での散策, 集団的匿名性, 霧, 静寂な空気, 静止した動き, 静止的运动, 静谧氛围, 颤抖的倒影, 风格化人群, 高级艺术摄影
Description
Tirage limité réverbération 7 – 90 x 60 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 90 x 60 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage