pylône P5 est une photographie du thème « atmosfer », signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
pylône P5 ~ tirage limité n° 4/20 (60 x 120 cm)
365,00 €
Catégorie : 12DL
Étiquettes : AISLAMIENTO, alte Infrastruktur, alte Kommunikation, ambiance apocalyptique, ambiance de fin du monde, ambiance étrange, ambiance nocturne, ambiente apocalíptico, ambiente extraño, ambiente nocturno, apocalyptic mood, apokalyptische Stimmung, art atmosphérique, arte atmosferica, arte atmosférico, atmosfer, atmosfera apocalittica, atmosfera cinematografica, atmosfera da fine del mondo, ATMOSFERA ESTRANHA, atmosfera notturna, atmosfera noturna, ATMOSFERA STRANA, atmosphärische Kunst, atmosphärische Spannung, atmosphère cinématographique, atmospheric art, atmospheric tension, aufgewühlter Himmel, aufsteigender Mond, beauté silencieuse, beleza silenciosa, belleza silenciosa, bellezza silenziosa, black and sepia, bois brut, celestial contemplation, celestial depth, celestial mysticism, celestial spirituality, cena introspectiva, céu carregado, céu conturbado, CÉU DRAMÁTICO, céu tempestuoso, céu vivo, chiarore lunare, chiaroscuro contrast, ciel chargé, ciel de tempête, CIEL DRAMATIQUE, ciel orageux, ciel tourmenté, ciel vivant, cielo agitado, cielo cargado, cielo carico, cielo de tormenta, cielo di tempesta, CIELO DRAMÁTICO, CIELO DRAMMATICO, cielo tempestoso, cielo tormentato, cielo tormentoso, cielo vivente, cielo vivo, cinematic atmosphere, CLAIR DE LUNE, clima apocalíptico, clima cinematográfico, clima de fim de mundo, communication ancienne, composição dramática, composición dramática, composition dramatique, composizione drammatica, comunicação antiga, comunicación antigua, comunicazione antica, Conceptual photography, contemplação celeste, contemplación celeste, contemplation céleste, contemplazione celeste, contraste clair-obscur, contraste claro-escuro, contraste claro-oscuro, contraste naturaleza/tecnología, contraste nature/technologie, contraste natureza/tecnologia, contrasto chiaro-scuro, contrasto natura/tecnologia, cosmic solitude, dark masses, dark palette, dark poetry, deep shadows, dichte und bedrohliche Wolken und ein hölzerner Strommast unter sanftem Schein, dichte Wolken, dramatic aesthetic, dramatic composition, DRAMATIC SKY, dramatische Ästhetik, dramatische Komposition, DRAMATISCHER HIMMEL, dunkle Palette, dunkle Poesie, dunkle Wolkenmassen, einsame Vertikalität, Einsamkeit des Objekts, electric silence, electric tension, electricidad rural, électricité rurale, elektrische Spannung, elektrisches Schweigen, eletricidade rural, elettricità rurale, emoção suspensa, emoción suspendida, émotion suspendue, emozione sospesa, end-of-world ambiance, enigma visivo, enigma visual, énigme visuelle, escena introspectiva, espace négatif, espacio negativo, espaço negativo, espiritualidad celeste, espiritualidade celeste, estética dramática, estetica drammatica, esthétique dramatique, estructura aislada, estrutura isolada, filmische Stimmung, força da natureza, force de la nature, force of nature, forgotten lines, forza della natura, forza naturale, Fotografia conceitual, Fotografía conceptual, Fotografia concettuale, fotografia surreale, fotografía surrealista, fuerza de la naturaleza, fuerza natural, heavy sky, heilige Vertikalität, Hell-Dunkel-Kontrast, himmlische Kontemplation, himmlische Mystik, himmlische Spiritualität, himmlische Tiefe, Holzpylon, industrial poetry, industrial solitude, industrielle Einsamkeit, industrielle Poesie, infraestructura antigua, infraestrutura antiga, infrastructure ancienne, introspective scene, introspektive Szene, ISOLAMENTO, isolated structure, ISOLATION, ISOLEMENT, isolierte Struktur, konzeptuelle Fotografie, kosmische Einsamkeit, Kraft der Natur, ländlicher Strom, lebendiger Himmel, legno grezzo, lignes oubliées, líneas olvidadas, linee dimenticate, linhas esquecidas, living sky, lua nascente, lua velada, LUAR, luce lunare, lumière lunaire, luna ascendente, luna crescente, luna velada, luna velata, lune montante, lune voilée, LUZ DE LUNA, luz do luar, madeira bruta, madera rústica, masse oscure, Mast P5, material áspero, material rugoso, materiale ruvido, matière rugueuse, misterio nocturno, mistério noturno, mistero notturno, misticismo celeste, misticismo celestial, MONDLICHT, MONDSCHEIN, Mondsymbolik, moon symbolism, moonbeam, MOONLIGHT, mystère nocturne, mystique céleste, nächtliche Atmosphäre, nächtliches Geheimnis, narration visuelle, narrativa visual, narrazione visiva, Natur-Technologie-Kontrast, natural power, nature/technology contrast, natürliche Kraft, negative space, negativer Raum, negro y sepia, nero e seppia, nocturnal ambiance, nocturnal mystery, noir et sépia, nuages épais, nuages épais et menaçants et poteau électrique en bois sous une douce lueur, nubarrones, nubes densas y amenazantes y poste eléctrico de madera bajo un resplandor suave, nubes gruesas, nubi dense, nuées sombres, nuvens densas e ameaçadoras e um poste de madeira sob um brilho suave, nuvens espessas, nuvens sombrias, nuvole spesse e minacciose e un palo elettrico in legno sotto una luce soffusa, old communication, old infrastructure, ombre profonde, ombres profondes, P5 pylon, P5 खंभा, P5号电塔, P5電柱, paleta escura, paleta oscura, palette scura, palette sombre, palo del telegrafo, PALO ELETTRICO, palo invecchiato, Photographie conceptuelle, photographie surréaliste, pilar de madeira, pilar P5, pilón de madera, pilón P5, poder silencioso, poesía industrial, poesia industriale, poesía oscura, poesia sombria, poésie industrielle, poésie sombre, poetic tension, poetische Spannung, POSTE ELÉCTRICO, POSTE ELÉTRICO, poste envejecido, poste envelhecido, poste telegráfico, poteau électrique, poteau télégraphique, poteau vieilli, potere silenzioso, power pole, preto e sépia, profondeur céleste, profondità celeste, profundidad celeste, profundidade celeste, puissance naturelle, puissance silencieuse, pylône en bois, pylone P5, raues Material, raw verticality, raw wood, rayo de luna, reflexão visual, reflexión visual, réflexion visuelle, reliquia tecnica, reverberação, reverberación, reverberation, riflessione visiva, rising moon, riverbero, rohe Vertikalität, rohes Holz, rough material, rural electricity, rusticidad, rusticidade, rusticità, rusticité, rusticity, Rustikalität, sacred verticality, scena introspettiva, scène introspective, Schwarz und Sepia, schwebende Emotion, schwerer Himmel, segnale muto, SELTSAME ATMOSPHÄRE, señal muda, signal muet, silence électrique, silencio eléctrico, silêncio elétrico, silent beauty, silent power, silent signal, silenzio elettrico, simbolismo lunar, simbolismo lunare, sinal mudo, soledad cósmica, soledad del objeto, soledad industrial, solidão cósmica, solidão do objeto, solidão industrial, solitary verticality, solitude cosmique, solitude de l’objet, solitude industrielle, solitude of the object, solitudine cosmica, solitudine dell’oggetto, solitudine industriale, sombras profundas, spazio negativo, spiritualità celeste, spiritualité céleste, static tension, statische Spannung, stille Kraft, stille Schönheit, storm sky, STORMY SKY, STRANGE ATMOSPHERE, STROMMAST, structure isolée, struttura isolata, stummes Signal, Sturmhimmel, Stürmischer Himmel, surreal photography, surreale Fotografie, suspended emotion, symbolisme lunaire, technical remnant, technisches Relikt, Telegrafenmast, telegraph pole, tensão atmosférica, tensão elétrica, tensão estática, tensão poética, tensão visual, tensión atmosférica, tension atmosphérique, tensión eléctrica, tension électrique, tensión estática, tensión poética, tension poétique, tension statique, tensión visual, tension visuelle, tensione atmosferica, tensione elettrica, tensione poetica, tensione statica, tensione visiva, thick and threatening clouds and a wooden power pole under a soft glow, thick clouds, tiefe Schatten, traliccio in legno, traliccio P5, troubled sky, vecchia infrastruttura, veiled moon, vergessene Leitungen, verschleierter Mond, verticalidad, verticalidad bruta, verticalidad sagrada, verticalidad solitaria, verticalidade, verticalidade bruta, verticalidade sagrada, verticalidade solitária, verticalità, verticalità grezza, verticalità sacra, verticalità solitaria, verticalité, verticalité brute, verticalité sacrée, verticalité solitaire, verticality, Vertikalität, verwitterter Mast, vestige technique, vestigio técnico, visual enigma, visual narrative, visual reflection, visual tension, visuelle Erzählung, visuelle Reflexion, visuelle Spannung, visuelles Rätsel, weathered post, Weltuntergangsstimmung, wooden pylon, апокалиптическая атмосфера, атмосферное искусство, атмосферное напряжение, безмолвная мощь, вертикальность, визуальная загадка, визуальное напряжение, визуальное отражение, визуальный нарратив, восходящая луна, глубокие тени, Грозовое небо, грубая вертикальность, грубость, густые облака, деревянный пилон, драматическая композиция, драматическая эстетика, драматичное небо, живое небо, забытые линии, затянутая луна, изолированная структура, ИЗОЛЯЦИЯ, индустриальная поэзия, индустриальное одиночество, интроспективная сцена, кинематографичное настроение, контраст природы и технологии, контраст света и тени, Концептуальная фотография, космическое одиночество, лунная символика, ЛУННЫЙ СВЕТ, мрачная поэзия, нагруженное небо, небесная глубина, небесная духовность, небесная мистичность, небесное созерцание, немой сигнал, необработанное дерево, неспокойное небо, ночная атмосфера, ночная тайна, одинокая вертикальность, одиночество объекта, отрицательное пространство, пилон P5, плотные и угрожающие тучи и деревянный столб под мягким светом, подвешенное чувство, поэтическое напряжение, предапокалиптическая атмосфера, природная сила, реверберация, свет луны, священная вертикальность, сельское электричество, сила природы, старая инфраструктура, старая связь, старый столб, статическое напряжение, СТРАННАЯ АТМОСФЕРА, сюрреалистическая фотография, телеграфный столб, тёмная палитра, тёмные тучи, технический реликт, тихая красота, чёрный и сепия, шероховатый материал, штормовое небо, электрическая тишина, ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ СТОЛБ, электрическое напряжение, أجواء سينمائية, أسود وسبيا, إشارة صامتة, اتصال قديم, ارتداد 6, انعكاس بصري, برج P5, برج خشبي, بساطة ريفية, بقايا تقنية, بنية تحتية قديمة, تأمل سماوي, تباين الضوء والظل, تباين الطبيعة/التكنولوجيا, تركيب درامي, تصوير سريالي, تصوير مفاهيمي, توتر بصري, توتر جوي, توتر ساكن, توتر شعري, توتر كهربائي, جمال صامت, جماليات درامية, جو غريب, جو ليلي, جو مروع, جو نهاية العالم, خشب خام, خطوط منسية, رمزية القمر, روحانية سماوية, سحب كثيفة, سحب كثيفة ومهددة وعمود كهربائي خشبي تحت وهج ناعم, سرد بصري, سماء حية, سماء درامية, سماء عاصفة, سماء مثقلة, سماء مضطربة, شعر صناعي, شعر مظلم, شعور معلق, صمت كهربائي, ضوء القمر, ظلال عميقة, عزلة, عزلة الشيء, عزلة صناعية, عمق سماوي, عمود تلغرافي, عمود قديم, عمود كهرباء, عمودية, عمودية خام, عمودية مقدسة, عمودية منفردة, غموض ليلي, غيوم داكنة, فن جوي, قمر صاعد, قمر محجوب, قوة الطبيعة, قوة صامتة, كهرباء ريفية, لغز بصري, لوحة داكنة, مادة خشنة, مساحة سلبية, مشهد تأملي, نور القمر, هيكل معزول, وحدة كونية, अतियथार्थवादी फोटोग्राफी, अलगाव, अशांत आकाश, असंसाधित लकड़ी, आकाशीय आध्यात्मिकता, आकाशीय गहराई, आकाशीय ध्यान, आत्मनिरीक्षण दृश्य, उगता चंद्रमा, ऊर्ध्वता, एकाकी ऊर्ध्वता, एकांत संरचना, औद्योगिक अकेलापन, औद्योगिक कविता, कच्ची ऊर्ध्वता, काला और सेपिया, काले मेघ, काव्यात्मक तनाव, खुरदुरा पदार्थ, गहन कविता, गहरा पैलेट, गहरी छायाएँ, ग्रामीण बिजली, घने बादल, घिरी हुई चंद्रमा, चंद्र प्रतीकवाद, चंद्रमा की रौशनी, चांदनी, जीवित आकाश, टेलीग्राफ पोल, तकनीकी अवशेष, तूफानी आकाश, दिव्य रहस्यवाद, दुनिया के अंत का माहौल, दृश्य कथा, दृश्य चिंतन, दृश्य तनाव, दृश्य रहस्य, देहाती रूप, नकारात्मक स्थान, नाटकीय आकाश, नाटकीय रचना, नाटकीय सौंदर्यशास्त्र, पवित्र ऊर्ध्वता, पुराना खंभा, पुराना संचार, पुरानी अधोसंरचना, प्रकाश-अंधकार का विरोध, प्रकृति की शक्ति, प्रकृति/प्रौद्योगिकी विरोध, प्रलयंकारी माहौल, प्राकृतिक शक्ति, बिजली का खंभा, ब्रह्मांडीय एकाकीपन, भरा हुआ आकाश, भूली हुई लाइनें, मोटे और धमकी भरे बादल और एक कोमल चमक के नीचे लकड़ी का विद्युत खंभा, मौन शक्ति, मौन संकेत, मौन सौंदर्य, रात्रि का रहस्य, रात्रिकालीन वातावरण, रिवर्बरेशन, लकड़ी का टॉवर, वस्तु की एकांतता, वातावरणीय कला, वायुमंडलीय तनाव, विचित्र माहौल, विद्युत तनाव, विद्युत सन्नाटा, वैचारिक फोटोग्राफी, सिनेमा जैसा वातावरण, स्थगित भावना, स्थैतिक तनाव, コンセプト写真, ざらざらした素材, シュルレアリスム写真, ネガティブスペース, リバーブレーション, 上升之月, 不思議な雰囲気, 世界の終わりの雰囲気, 世界尽头氛围, 乡村供电, 内省场景, 内省的な場面, 劇的な空, 劇的な美学, 劇的構図, 动荡之空, 压抑天空, 厚い雲, 厚くて脅威的な雲と柔らかな光の下の木製電柱, 厚重威胁的乌云和柔和光线下的木质电线杆, 原始垂直感, 原木质感, 古いインフラ, 古い通信, 古老通讯, 垂直性, 夜の神秘, 夜の雰囲気, 夜之神秘, 夜间氛围, 大気の緊張, 天の神秘, 天の精神性, 天体の黙想, 天穹凝望, 天穹深度, 天空神秘主义, 天空精神性, 孤独な垂直, 孤独垂直, 孤立, 孤立した構造物, 孤立感, 孤立结构, 宇宙孤独, 宇宙的孤独, 宙に浮いた感情, 嵐の空, 工业孤寂, 工业诗意, 工業的孤独, 工業詩, 异样氛围, 忘れられた線, 悬浮情绪, 戏剧性天空, 戏剧性构图, 戏剧美学, 技术遗迹, 技術の遺構, 昇る月, 明暗のコントラスト, 明暗对比, 映画的な空気, 暗い色調, 暗い詩情, 暗い雲, 暴风之天, 暴风云天, 月の光, 月の象徴, 月亮象征, 月光, 月明かり, 月辉, 朦胧之月, 木の電柱, 木电塔, 末日氛围, 概念摄影, 气压张力, 气氛艺术, 活着的天空, 浓厚云层, 深い影, 深沉云影, 深沉色调, 深邃阴影, 混响, 無言の信号, 物の孤独, 物之孤寂, 生きている空, 电之静默, 电压之感, 电影气质, 电报杆, 电线杆, 神圣垂直, 神聖な垂直性, 空の奥行き, 空気感のあるアート, 粗糙材质, 素朴さ, 終末的な雰囲気, 老旧基础设施, 自然とテクノロジーの対比, 自然の力, 自然与科技对比, 自然之力, 荒々しい垂直, 荒れた空, 荒木, 被遗忘的线路, 視覚的反映, 視覚的緊張, 視覚的語り, 視覚的謎, 视觉反思, 视觉叙事, 视觉紧张, 视觉紧迫感, 视觉谜团, 詩的緊張, 诗意张力, 负空间, 质朴气息, 超现实摄影, 農村の電気, 重たい空, 電信柱, 電柱, 電気の緊張, 電気の静寂, 霞んだ月, 静かな力, 静かな美, 静电张力, 静的な緊張, 静默之美, 静默信号, 静默力量, 風化した柱, 风化立柱, 黑与棕, 黑暗诗意, 黒とセピア
Description
Tirage limité pylône P5 – 60 x 120 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 60 x 120 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage