pale dawn est une photographie du thème faun, signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
pale dawn ~ tirage limité n° 4/20 (80 x 80 cm)
330,00 €
Catégorie : 11DL
Étiquettes : ALBERO SPOGLIO, ambiance hivernale, ambiente invernal, ambiente invernale, animais, animal, animale, animales, animali, animals, animaux, ÁRBOL, ÁRBOL DESNUDO, ARBRE, ARBRE NU, ÁRVORE NUA, atmósfera, Atmosphäre, ATMOSPHÈRE, BARE TREE, BAUM, blasse Sonne, bovin, bovine, bovino, brouillard, brume, campagna, campagne, campo, cena rural, CÉU CINZA, CIEL GRIS, CIELO GRIGIO, CIELO GRIS, clima invernal, composição minimalista, composición minimalista, composition minimaliste, composizione minimalista, contemplação, contemplación, CONTEMPLATION, contemplazione, countryside, cow, diffuse light, diffuses Licht, dreamlike vision, Einsamkeit, escena rural, estética poética, esthétisme poétique, faun, FAUNA, FAUNE, fine art photography, fog, fotografía artística, fotografia de fauna, fotografia de vida selvagem, fotografia naturalistica, GRAUER HIMMEL, grey sky, HIVER, INVERNO, INVIERNO, kahler Baum, Kontemplation, Kuh, künstlerische Fotografie, Land, ländliche Szene, landscape, Landschaft, luce diffusa, luce lattiginosa, lumière diffuse, lumière laiteuse, luz difusa, luz lechosa, luz leitosa, mamíferos, mammals, mammifères, mammiferi, milchiges Licht, milky light, minimalist composition, minimalistische Komposition, mist, misty landscape, mucca, Natur, natura, naturaleza, nature, natureza, nebbia, Nebel, neblige Landschaft, neblina, névoa, niebla, paesaggio, PAESAGGIO NEBBIOSO, paesaggio sereno con alberi spogli in inverno e una mucca al pascolo in un’atmosfera nebbiosa con sole pallido, paisagem, paisagem nebulosa, paisagem serena com árvores nuas no inverno e uma vaca pastando numa atmosfera enevoada com sol pálido, paisaje, paisaje brumoso, paisaje sereno con árboles desnudos en invierno y una vaca pastando en una atmósfera brumosa con sol pálido, pale dawn, pale sun, paysage, PAYSAGE Brumeux, paysage serein avec des arbres nus en hiver et une vache en pâturage dans une atmosphère brumeuse et soleil pâle, photographie animalière, photographie artistique, poetic aesthetics, poetische Ästhetik, Rind, ruhige Landschaft mit kahlen Bäumen im Winter und einer Kuh auf der Weide in nebliger Atmosphäre mit blasser Sonne, rural scene, Säugetiere, scena rurale, scène rurale, serene landscape with bare trees in winter and a cow grazing in a misty atmosphere with pale sun, SILENCE, SILENCIO, SILENZIO, sol pálido, sole pallido, soledad, soleil pâle, solidão, solitude, solitudine, STILLE, Tier, Tiere, Tierfotografie, traumhafte Vision, TREE, vaca, vache, visão onírica, visión onírica, vision onirique, visione onirica, wildlife, wildlife photography, WINTER, winterliche Stimmung, wintery mood, атмосфера, бледное солнце, бычье, ГОЛОЕ ДЕРЕВО, дерево, животное, животные, ЗИМА, зимнее настроение, корова, минималистичная композиция, млекопитающие, молочный свет, одиночество, пейзаж, поэтическая эстетика, природа, рассеянный свет, сельская местность, сельская сцена, СЕРОЕ НЕБО, сновиденческий образ, созерцание, Спокойный пейзаж с голыми деревьями зимой и пасущимися коровами в туманной атмосфере с бледным солнцем, ТИШИНА, туман, ТУМАННЫЙ ПЕЙЗАЖ, ФАУНА, фотография дикой природы, художественная фотография, أجواء شتوية, بقرة, تأمل, تركيب بسيط, تصوير الحياة البرية, تصوير فني, ثدييات, جمالية شعرية, جو, حيوان, حيوانات, رؤية حالمة, ريف, سماء رمادية, شتاء, شجرة, شجرة عارية, شمس باهتة, صمت, ضباب, ضوء حليبي, ضوء منتشر, طبيعة, عزلة, فَونَا, ماشية, مشهد ريفي, منظر ضبابي, منظر طبيعي, منظر هادئ مع أشجار عارية في الشتاء وبقرة ترعى في جو ضبابي مع شمس باهتة, एकांत, कलात्मक फोटोग्राफी, काव्यात्मक सौंदर्य, कोहरा, कोहरे वाला परिदृश्य, गाय, ग्रामीण क्षेत्र, ग्रामीण दृश्य, चिंतन, जानवर, जानवरों, जीव-जंतु, दूधिया रोशनी, दृश्य, धुंध, धूसर आकाश, नंगा पेड़, न्यूनतावादी संरचना, पशुधन, प्रकृति, मद्धम सूरज, मृदु प्रकाश, मौन, वन्यजीव फोटोग्राफी, वातावरण, शीतकालीन माहौल, सर्दियों में नंगे पेड़ों और कोहरे में गाय के साथ शांतिपूर्ण परिदृश्य जिसमें मद्धम सूरज हो, सर्दी, स्तनधारी, स्वप्निल दृष्टि, ウシ科, ミニマリスト構図, ミルキーライト, 乡村, 光秃的树, 冬, 冬の雰囲気, 冬の霧の中で裸の木と放牧された牛がいる穏やかな風景, 冬天, 冬季有裸树和一头牛在薄雾中宁静放牧的风景, 冬日气息, 动物, 动物摄影, 動物, 動物写真, 哺乳动物, 哺乳類, 夢のようなビジョン, 奶牛, 孤独, 宁静, 拡散光, 木, 极简构图, 柔和光线, 树, 梦幻视觉, 气氛, 沉思, 沉默, 淡い太陽, 灰色の空, 灰色天空, 熟考, 牛, 牛奶般的光, 牛科动物, 田園, 自然, 艺术摄影, 芸術写真, 苍白的太阳, 裸の木, 詩的美学, 诗意美学, 野生动物, 野生動物, 雰囲気, 雾气, 雾蒙蒙的风景, 霧, 霧の風景, 静けさ, 風景, 风景
Description
Tirage limité pale dawn – 80 x 80 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 80 x 80 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage














