cul-de-sac est une photographie du thème mar, signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
cul-de-sac ~ tirage limité n° 7/20 (80 x 80 cm)
330,00 €
Catégorie : 11DL
Étiquettes : AISLAMIENTO, ambiance maritime, ambiance méditative, ambiente marítimo, ambiente meditativo, ambiente refinado, architectural photography, architecture maritime, Architekturfotografie, architettura marittima, armonía, arquitectura marítima, arquitetura marítima, art du détail, art of detail, arte del detalle, arte del dettaglio, arte do detalhe, artistic vision, atmósfera depurada, atmosfera essenziale, atmosfera marítima, atmosfera marittima, atmosfera meditativa, atmosphärische Fotografie, atmosphère épurée, atmospheric photography, Ausbruch, BALANCE, beco sem saída, béton, Betrachtung, bewegungsloses Reisen, Blick in die Unendlichkeit, breakwater, busca, búsqueda, cadrage précis, callejón sin salida, CALM, CALMA, CALME, CAMINHO, caminho para o desconhecido, CAMINO, camino hacia lo desconocido, cammino verso l’ignoto, cemento, céu, CHEMIN, chemin vers l’inconnu, ciel, cielo, clear horizon, coastal urbanism, composição visual, composición visual, composition visuelle, composizione visiva, Conceptual photography, concrete, concreto, contemplação, contemplación, CONTEMPLATION, contemplative image, contemplazione, contemporary photography, CONTRAST, CONTRASTE, CONTRASTO, convite ao desconhecido, cul-de-sac, dead end, depth, der sich unendlich zwischen Himmel und Meer erstreckt, destination inconnue, destinazione sconosciuta, destino desconhecido, destino desconocido, diga, digue, direção, dirección, direction, direzione, échappée, efecto visual, efeito visual, effet visuel, effetto visivo, Eindruck von Tiefe, EINFACHHEIT, eingefrorener Moment, Einladung zum Unbekannten, Einsamkeit, encuadre preciso, enquadramento preciso, ÉQUILIBRE, EQUILIBRIO, escapada, escape, espace et vide, espacio y vacío, espaço e vazio, esplorazione visiva, estendendo-se infinitamente entre céu e mar, estendendosi all’infinito tra cielo e mare, estética bruta, estética cruda, estetica grezza, esthétique brute, estructura de madera, estrutura de madeira, evocação do distante, evocación de la lejanía, évocation du lointain, evocation of distance, evocazione della lontananza, existential solitude, existenzielle Einsamkeit, exploração visual, exploración visual, exploration visuelle, extendiéndose infinitamente entre el cielo y el mar, extending infinitely between sky and sea, faro, farol, feeling of space, Fernweh, Fluchtlinie, força do visual, force du visuel, forza del visivo, fotografia architettonica, fotografía arquitectónica, fotografia arquitetônica, fotografía atmosférica, Fotografia conceitual, Fotografía conceptual, Fotografia concettuale, fotografía contemporánea, fotografia de paisagem, fotografía de paisaje, fotografia e emoção, fotografia ed emozione, fotografía minimalista, fotografia paesaggistica, fotografía y emoción, Fotografie und Emotion, frozen moment, fuerza del visual, fuga, gaze toward infinity, GELASSENHEIT, GEOMETRÍA, GÉOMÉTRIE, GEOMETRY, GLEICHGEWICHT, grafische Spannung, graphic tension, guía, guida, guide, harmonia, harmonie, harmony, Himmel, hölzerner Steg zum Leuchtturm, Holzstruktur, HORIZON, horizon dégagé, HORIZONT, HORIZONTE, horizonte desobstruído, horizonte despejado, hormigón, image contemplative, imagem contemplativa, imagen contemplativa, imensidão, imersão na paisagem, immagine contemplativa, immensità, immensité, immersion dans le paysage, immersione nel paesaggio, impact visuel, impacto visual, impatto visivo, impresión de profundidad, impressão de profundidade, impression de profondeur, impression of depth, impressione di profondità, infiniment loin, infinitamente lejos, infinitamente longe, infinitamente lontano, infinite perspective, infinitely far, inmensidad, inmersión en el paisaje, inquadratura precisa, instant figé, instante congelado, invitación a lo desconocido, invitation à l’inconnu, invitation to the unknown, invito all’ignoto, ISOLAMENTO, ISOLATION, ISOLEMENT, istante congelato, JETÉE, jetée en bois menant vers un phare, klare Atmosphäre, klarer Horizont, kontemplatives Bild, KONTRAST, konzeptionelle Fotografie, Kunst des Details, künstlerische Vision, Küstenurbanismus, landmark, landscape immersion, landscape photography, Landschaftsfotografie, Landschaftsimmersion, Leuchtturm, lighthouse, ligne de fuite, LUCE NATURALE, LUMIÈRE NATURELLE, LUZ NATURAL, mar, mare, maritime architecture, maritime Architektur, maritime Atmosphäre, maritime atmosphere, materiais, materiales, materiali, Materialien, materials, matières, meditative Atmosphäre, meditative atmosphere, Meer, mer, MINIMALISM, MINIMALISME, MINIMALISMO, MINIMALISMUS, minimalist photography, minimalistische Fotografie, mirada hacia el infinito, Moderne und Natur, modernidad y naturaleza, modernidade e natureza, modernità e natura, modernité et nature, modernity and nature, MOLO, molo in legno che conduce a un faro, mouvement statique, movimento estático, movimento statico, movimiento estático, MUELLE, muelle de madera que conduce a un faro, NATURAL LIGHT, NATÜRLICHES LICHT, océan, océano, olhar para o infinito, ombre e luce, ombres et lumière, ORIENTIERUNGSPUNKT, ORIZZONTE, orizzonte aperto, Ozean, PASARELA, PASSARELA, PASSERELLA, PASSERELLE, PATH, path to the unknown, percepção do tempo, percepción del tiempo, perception du temps, perception of time, percezione del tempo, PERSPECTIVA, perspectiva infinita, PERSPECTIVE, perspective infinie, PERSPEKTIVE, PHARE, photographie architecturale, Photographie conceptuelle, photographie contemporaine, photographie d’atmosphère, photographie de paysage, photographie et émotion, photographie minimaliste, photography and emotion, PIER, píer de madeira levando a um farol, poesia visiva, poesía visual, poésie visuelle, ponto de fuga, power of the visual, präzise Kadrierung, precise framing, profondeur, profondità, profundidad, profundidade, PROSPETTIVA, prospettiva infinita, punto de fuga, punto di fuga, PUNTO DI RIFERIMENTO, quebra-mar, quest, quête, Raum und Leere, Raumgefühl, raw aesthetics, referencia, refined ambiance, reflections, reflejos, reflets, Reflexionen, reflexos, regard vers l’infini, REISE, repère, ricerca, Richtung, riflessi, rohe Ästhetik, rompeolas, RUHE, s’étendant à l’infini entre ciel et mer, Sackgasse, Schatten und Licht, sea, SEMPLICITÀ, sensação de espaço, sensación de espacio, sensation d’espace, sensazione di spazio, SENTIERO, SERENIDAD, SERENIDADE, SERENITÀ, SÉRÉNITÉ, SERENITY, sguardo verso l’infinito, shadows and light, SIMBOLISMO, simbolismo del faro, simbolismo do farol, SIMETRÍA, SIMMETRIA, SIMPLICIDAD, SIMPLICIDADE, SIMPLICITÉ, SIMPLICITY, sky, soledad, soledad existencial, solidão, solidão existencial, solitude, solitude existentielle, solitudine, solitudine esistenziale, sombras e luz, sombras y luz, space and emptiness, Spannung und Gleichgewicht, spazio e vuoto, static movement, statische Bewegung, STEG, still journey, structure en bois, struttura in legno, Suche, Symbolik des Leuchtturms, symbolique du phare, SYMBOLISM, symbolism of the lighthouse, SYMBOLISME, SYMBOLISMUS, SYMÉTRIE, SYMMETRIE, SYMMETRY, tensão e equilíbrio, tensão gráfica, tension and balance, tension et équilibre, tensión gráfica, tension graphique, tensión y equilibrio, tensione ed equilibrio, tensione grafica, texturas, TEXTURE, Texturen, textures, Tiefe, TRAVEL, unbekanntes Ziel, unendlich weit, unendliche Perspektive, Unermesslichkeit, unknown destination, urbanisme côtier, urbanismo costeiro, urbanismo costero, urbanistica costiera, vanishing point, vastness, VIAGEM, viagem imóvel, VIAGGIO, viaggio immobile, VIAJE, viaje inmóvil, vicolo cieco, visão artística, visión artística, vision artistique, visione artistica, visual composition, visual effect, visual exploration, visual impact, visual poetry, visuelle Erkundung, visuelle Komposition, visuelle Kraft, visuelle Poesie, visuelle Wirkung, VOYAGE, voyage immobile, WALKWAY, WEG, Weg ins Unbekannte, Wegweiser, Wellenbrecher, wooden pier leading to a lighthouse, wooden structure, zeitgenössische Fotografie, Zeitwahrnehmung, архитектурная фотография, атмосферная фотография, БАЛАНС, бесконечная перспектива, бесконечно далеко, бескрайность, бетон, ведущий к маяку, взгляд в бесконечность, визуальная композиция, визуальная поэзия, визуальное воздействие, визуальное исследование, визуальный эффект, волнорез, восприятие времени, воссоздание далекого, впечатление глубины, гармония, ГЕОМЕТРИЯ, глубина, ГОРИЗОНТ, графическое напряжение, грубая эстетика, деревянная конструкция, ДЕРЕВЯННЫЙ ПРИЧАЛ, ЕСТЕСТВЕННЫЙ СВЕТ, застывший момент, ИЗОЛЯЦИЯ, искусство детали, КОНТРАСТ, Концептуальная фотография, материалы, маяк, медитативная атмосфера, МИНИМАЛИЗМ, минималистическая фотография, море, морская архитектура, морская атмосфера, направление, напряжение и равновесие, настил, небо, неизвестное направление, неподвижное путешествие, одиночество, океан, ОРИЕНТИР, открытый горизонт, отражения, ощущение пространства, пейзажная фотография, ПЕРСПЕКТИВА, ПОБЕГ, погружение в пейзаж, поиск, прибрежная урбанистика, приглашение в неизвестность, ПРИЧАЛ, простирающийся бесконечно между небом и морем, ПРОСТОТА, пространство и пустота, путеводитель, ПУТЕШЕСТВИЕ, путь в неизвестность, сила визуала, СИМВОЛИЗМ, символика маяка, СИММЕТРИЯ, современная фотография, современность и природа, созерцание, созерцательный образ, СПОКОЙСТВИЕ, статическое движение, текстуры, тени и свет, точка схождения, точная кадрация, тропинка, тупик, умиротворение, фотография и эмоция, художественное видение, чистая атмосфера, экзистенциальное одиночество, أجواء بحرية, أجواء تأملية, أفق, أفق مفتوح, إحساس بالمساحة, إدراك الزمن, اتجاه, اتساع, استدعاء البعد, استكشاف بصري, انطباع العمق, انعزال, انعكاسات, بحث, بحر, بساطة, بعد لا نهائي, بيئة نقية, تأثير بصري, تأثير بصري قوي, تأطير دقيق, تأمل, تباين, تبسيطية, تخطيط حضري ساحلي, تصوير تبسيطي, تصوير جوي, تصوير طبيعي, تصوير معاصر, تصوير معماري, تصوير مفاهيمي, تصوير وعاطفة, تكوين بصري, تناظر, تناغم, توازن, توتر رسومي, توتر وتوازن, جمالية خام, حاجز أمواج, حداثة وطبيعة, حركة ثابتة, خرسانة, دعوة إلى المجهول, دليل, رؤية فنية, رحلة ثابتة, رصيف, رصيف خشبي يؤدي إلى منارة, رمزية, رمزية المنارة, سفر, سكينة, سماء, شعرية بصرية, صورة تأملية, ضوء طبيعي, طريق, طريق إلى المجهول, ظلال وضوء, عزلة, عزلة وجودية, عمق, غمر في المشهد, فراغ ومساحة, فن التفاصيل, قوة الصورة, لحظة مجمدة, محيط, معلم, ممتد بلا نهاية بين السماء والبحر, ممر, منارة, منظور, منظور لا نهائي, مواد, نسيج, نظرة نحو اللانهاية, نقطة تلاشي, هدوء, هروب, هندسة, هندسة بحرية, هيكل خشبي, وجهة مجهولة, अज्ञात की ओर मार्ग, अज्ञात के लिए निमंत्रण, अज्ञात गंतव्य, अनंत की ओर दृष्टि, अनंत दूरी, अनंत परिप्रेक्ष्य, अलगाव, अस्तित्वगत एकांत, आकाश, आकाश और समुद्र के बीच अनंत तक फैला हुआ مأزق, आधुनिकता और प्रकृति, एकांत, कंक्रीट, कच्चा सौंदर्यशास्त्र, कलात्मक दृष्टि, कुल-डी-सैक, क्षितिज, खोज, गहराई, गहराई की छाप, ग्राफिक तनाव, घाट, चिंतन, चिंतनशील छवि, छायाएं और प्रकाश, जमी हुई क्षण, ज्यामिति, तटीय शहरीकरण, तनाव और संतुलन, दिशा, दूरी का आह्वान, दृश्य अन्वेषण, दृश्य कविता, दृश्य की शक्ति, दृश्य प्रभाव, दृश्य संरचना, ध्यानमग्न वातावरण, न्यूनतम फोटोग्राफी, न्यूनतावाद, परिदृश्य फोटोग्राफी, परिदृश्य में डूबना, परिप्रेक्ष्य, पैदल पुल, प्रकाशस्तंभ, प्रकाशस्तंभ की प्रतीकात्मकता, प्रतिबिंब, प्रतीकवाद, प्राकृतिक प्रकाश, फोटोग्राफी और भावना, बचाव, बनावट, ब्रेकवाटर, महासागर, मार्गदर्शक बिंदु, यात्रा, रास्ता, लकड़ी का घाट जो प्रकाशस्तंभ की ओर जाता है, लकड़ी की संरचना, वातावरण फोटोग्राफी, वास्तुकला फोटोग्राफी, विरोधाभास, विवरण की कला, विशालता, वैचारिक फोटोग्राफी, वैनिशिंग पॉइंट, शांति, शुद्ध वातावरण, सटीक फ्रेमिंग, संतुलन, समकालीन फोटोग्राफी, समय की धारणा, समरसता, समरूपता, समुद्र, समुद्री माहौल, समुद्री वास्तुकला, सादगी, सामग्री, स्थान और खालीपन, स्थान की अनुभूति, स्थिर गति, स्थिर यात्रा, स्थिरता, स्पष्ट क्षितिज, ガイド, グラフィックの緊張感, コンクリート, コンセプチュアルフォト, コントラスト, シンプルさ, ディテールの芸術, バランス, ミニマリズム, ミニマルフォト, ランドマーク, 倒影, 光と影, 光影, 写真と感情, 冥想氛围, 凍った瞬間, 凝固瞬间, 几何, 反射, 和谐, 图形张力, 在天空与海洋间无限延伸, 地平線, 地平线, 地标, 大洋, 大海, 天空, 奥行き, 奥行きの印象, 存在の孤独, 存在孤独, 孤独, 孤立, 宁静, 对比, 对称, 対称性, 小路, 平穏, 平衡, 平静, 幾何学, 広大さ, 建筑摄影, 建築写真, 开阔地平线, 当代摄影, 指引, 探求, 探索, 摄影与情感, 方向, 旅, 旅行, 无限透视, 无限遥远, 时间感知, 時間の知覚, 木结构, 木造構造, 未知の目的地, 未知への招待, 未知への道, 未知目的地, 材质, 极简主义, 极简摄影, 栈道, 桟橋, 概念摄影, 正確なフレーミング, 死胡同, 氛围摄影, 沉思, 沉思画面, 洗練された空気感, 海, 海岸城市规划, 海岸都市計画, 海洋, 海洋の雰囲気, 海洋建筑, 海洋建築, 海洋氛围, 消失点, 深度, 深度印象, 混凝土, 灯台, 灯台の象徴, 灯台へ続く木製桟橋, 灯塔, 灯塔象征, 無限の遠さ, 無限の遠近感, 無限への視線, 现代与自然, 現代写真, 現代性と自然, 眺望无垠, 瞑想, 瞑想的イメージ, 瞑想的雰囲気, 码头, 空, 空と海の間に無限に広がる, 空間と空白, 空間の感覚, 空间和空白, 空间感, 简单, 精确构图, 素朴な美学, 素材, 紧张与平衡, 緊張と均衡, 纯净氛围, 纹理, 细节艺术, 自然光, 艺术视角, 芸術的ビジョン, 袋小路, 視覚の力, 視覚効果, 視覚構成, 視覚的インパクト, 視覚的探求, 視覚的詩情, 视觉冲击, 视觉力量, 视觉探索, 视觉效果, 视觉构图, 视觉诗意, 調和, 象征意义, 象徴性, 質感, 质朴美学, 辽阔, 远方的召唤, 逃离, 逃避, 透视, 通向未知之路, 通向未知的邀请, 通向灯塔的木栈道, 遊歩道, 道, 遠方の喚起, 遠近法, 開かれた地平線, 防波堤, 隔离, 雰囲気写真, 静けさ, 静态运动, 静止した旅, 静止旅行, 静的な動き, 風景への没入, 風景写真, 风景摄影, 风景沉浸
Description
Tirage limité cul-de-sac – 80 x 80 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 80 x 80 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage