pale dawn est une photographie du thème faun, signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
pale dawn ~ tirage limité n° 4/20 (80 x 80 cm)
330,00 €
Catégorie : 11DL
Étiquettes : ABGELEGENER ORT, ALBERI INVERNALI, ALBERI SENZA FOGLIE, ALBERI SPOGLI, AMBIANCE PAISIBLE, AMBIENTE CALMO, AMBIENTE RURALE, AMBIENTE SERENO, AMBIENTE TRANQUILLO, AMBIENTE TRANQUILO, ANIMALES DE GRANJA, ANIMALI DA FATTORIA, ANIMAUX DE FERME, ÁRBOLES DE INVIERNO, ÁRBOLES DESNUDOS, ÁRBOLES SIN HOJAS, ARBRES D'HIVER, ARBRES NU, ARBRES SANS FEUILLES, ÄTHERISCH, ATMÓSFERA SERENA, ATMOSFERA TRANQUILLA, ATMOSPHÈRE CALME, BARE TREES, BAUERNHOFTIERE, BAUMSILHOUETTE, BLATTLOSE BÄUME, CADRE CALME, CADRE RURAL, CALM ATMOSPHERE, CALMA NATURAL, CALMA NATURALE, CALME NATUREL, CAMPAGNA RURALE, CAMPAGNE RURALE, CAMPO RURAL, COW IN THE MIST, die in nebliger Atmosphäre mit blassem Sonnenlicht weiden, ENDROIT ISOLÉ, ENTORNO RURAL, ENTORNO TRANQUILO, ENVIRONNEMENT CALME, ESCENA DE PASTOREO, ESCENA TRANQUILA, ETÉREO, ETHEREAL, ÉTHÉRÉE, FARM ANIMALS, FARM LIFE, FREILUFT-RUHE, FRIEDLICHE LANDSCHAFT, Friedliche Landschaft mit kahlen Bäumen im Winter und Kühen, GRAUE WOLKEN, GRAY CLOUDS, Grazing cow, GRAZING SCENE, HORIZON Brumeux, HORIZONTE NEBLINOSO, IDYLLIC VIEW, IDYLLISCHE AUSSICHT, ISOLATED PLACE, KAHLE BÄUME, KUH IM NEBEL, LA VIE À LA FERME, LANDLEBEN, LÄNDLICHE GEGEN, LÄNDLICHE RUHE, LÄNDLICHE UMGEBUNG, LEAFLESS TREES, LOW CLOUDS, LUCE SOFFUSA, LUGAR AISLADO, LUMIÈRE DOUCE, LUOGO ISOLATO, LUZ SUAVE, MINIMALIST NATURE, MINIMALISTISCHE NATUR, MISTY HORIZON, misty landscape, Mucca al pascolo, MUCCA NELLA NEBBIA, NATURA MINIMALISTA, NATURAL CALM, NATURAL SOLITUDE, NATURALEZA MINIMALISTA, NATURE MINIMALISTE, NATÜRLICHE EINSAMKEIT, NATÜRLICHE RUHE, NEBELIGE LANDSCHAFT, NEBELIGER HORIZONT, NIEDRIGE WOLKEN, NUAGES BAS, NUAGES GRIS, NUBES BAJAS, NUBES GRISES, NUVOLE BASSE, NUVOLE GRIGIE, ORIZZONTE NEBBIOSO, OUTDOOR TRANQUILITY, PAESAGGIO NEBBIOSO, PAESAGGIO SERENO, Paesaggio sereno con alberi spogli in inverno e mucche al pascolo in un’atmosfera nebbiosa e sole pallido, PAISAJE NEBLINOSO, PAISAJE SERENO, Paisaje sereno con árboles desnudos en invierno y vacas pastando en una atmósfera brumosa con sol pálido, pale dawn, PASTORAL VIEW, PASTORALE AUSSICHT, PAYSAGE Brumeux, PAYSAGE SEREIN, Paysage serein avec des arbres nus en hiver et une vaches en pâturage dans une atmosphère brumeuse et soleil pâle, PEACEFUL AMBIENCE, QUIET ENVIRONMENT, QUIET SETTING, RUHIGE ATMOSPHÄRE, RUHIGE SZENE, RUHIGE UMGEBUNG, RUHIGE UMWELT, RURAL COUNTRYSIDE, RURAL SETTING, RURAL TRANQUILITY, SAISON D'HIVER, SANFTES LICHT, SCENA DI PASCOLO, SCENA TRANQUILLA, SCÈNE DE PÂTURAGE, SCÈNE TRANQUILLE, SERENE LANDSCAPE, Serene landscape with bare trees in winter and cows grazing in a misty atmosphere with pale sunlight, SILHOUETTE D'ARBRE, SILHOUETTE DELL’ALBERO, SILUETA DE ÁRBOL, SOFT LIGHT, SOLEDAD NATURAL, SOLITUDE NATURELLE, SOLITUDINE NATURALE, STAGIONE INVERNALE, TEMPORADA DE INVIERNO, TRANQUIL SCENE, TRANQUILIDAD AL AIRE LIBRE, TRANQUILIDAD RURAL, TRANQUILLITÀ ALL’APERTO, TRANQUILLITÀ RURALE, TRANQUILLITÉ EXTÉRIEURE, TRANQUILLITÉ RURALE, TREE SILHOUETTE, VACA EN LA NIEBLA, Vaca pastando, Vache au pâturage, VACHE DANS LA BRUME, VIDA EN LA GRANJA, VISTA IDÍLICA, VISTA IDILLIACA, VISTA PASTORAL, VISTA PASTORALE, VITA IN FATTORIA, VUE IDYLLIQUE, VUE PASTORALE, Weidende Kuh, WEIDESZENE, WINTER SEASON, WINTER TREES, WINTERBÄUME, WINTERSAISON, АМБИАНСА СПОКОЙСТВИЯ, БЕЗЛИСТНЫЕ ДЕРЕВЬЯ, ГОЛЫЕ ДЕРЕВЬЯ, ЕСТЕСТВЕННОЕ ОДИНОЧЕСТВО, ЕСТЕСТВЕННОЕ СПОКОЙСТВИЕ, ЗИМНИЕ ДЕРЕВЬЯ, ЗИМНИЙ СЕЗОН, ИДИЛЛИЧЕСКИЙ ВИД, КОРОВА В ТУМАНЕ, МИНИМАЛИСТИЧЕСКАЯ ПРИРОДА, МЯГКИЙ СВЕТ, НИЗКИЕ ОБЛАКА, ПАСТОРАЛЬНЫЙ ВИД, Пасущаяся корова, сельская местность, СЕЛЬСКИЙ ПЕЙЗАЖ, СЕЛЬСКОЕ СПОКОЙСТВИЕ, СЕРЫЕ ОБЛАКА, СИЛУЭТ ДЕРЕВА, СПОКОЙНАЯ АТМОСФЕРА, СПОКОЙНЫЙ ПЕЙЗАЖ, Спокойный пейзаж с голыми деревьями зимой и пасущимися коровами в туманной атмосфере с бледным солнцем, СПОКОЙСТВИЕ НА ОТКРЫТОМ ВОЗДУХЕ, СЦЕНА С ПАСУЩИМИСЯ ЖИВОТНЫМИ, ТИХАЯ ОБСТАНОВКА, ТИХАЯ СРЕДА, ТИХАЯ СЦЕНА, ТУМАННЫЙ ГОРИЗОНТ, ТУМАННЫЙ ПЕЙЗАЖ, УЕДИНЕННОЕ МЕСТО, ФЕРМЕРСКАЯ ЖИЗНЬ, ФЕРМЕРСКИЕ ЖИВОТНЫЕ, ЭФИРНЫЙ, أثيري, أجواء هادئة, أشجار الشتاء, أفق ضبابي, الأشجار العارية, الأشجار بلا أوراق, الجو الهادئ, الريف الريفي, بقرة ترعى, بقرة في الضباب, بيئة ريفية, بيئة هادئة, حياة المزرعة, حيوانات المزرعة, سحب رمادية, سحب منخفضة, ضوء ناعم, طبيعة بسيطة, ظل الشجرة, عزلة طبيعية, مشهد الرعي, مشهد هادئ, مكان معزول, منظر ريفي, منظر شاعري, منظر طبيعي ضبابي, منظر طبيعي هادئ, منظر طبيعي هادئ مع أشجار عارية في الشتاء وأبقار ترعى في جو ضبابي وشمس باهتة, موسم الشتاء, هدوء خارجي, هدوء ريفي, هدوء طبيعي, अलग-थलग जगह, कोमल प्रकाश, खेत के जानवर, खेत जीवन, ग्रामीण इलाका, ग्रामीण दृश्य, ग्रामीण वातावरण, ग्रामीण शांति, चरती हुई गाय, चरागाह दृश्य, धुंध में गाय, धुंधला क्षितिज, धुंधला परिदृश्य, धूसर बादल, नंगे पेड़, नीचे बादल, न्यूनतम प्रकृति, पेड़ की रूपरेखा, प्राकृतिक एकांत, प्राकृतिक शांति, बाहरी शांति, बिना पत्तों के पेड़, शांत दृश्य, शांत परिदृश्य, शांत परिवेश, शांत माहौल, शांत वातावरण, सर्दियों के पेड़, सर्दियों में नंगे पेड़ और कोमल धुंधली धूप में चरती हुई गायों के साथ शांत परिदृश्य, सर्दी का मौसम, सुरम्य दृश्य, सूक्ष्म, ミニマリストの自然, 乡村宁静, 乡村环境, 乡村田园, 人里離れた場所, 低い雲, 低云, 偏远之地, 光秃的树木, 农场动物, 农场生活, 冬の季節, 冬の木々, 冬の裸の木々と霧の雰囲気の中で放牧する牛がいる穏やかな風景, 冬天光秃的树木和在薄雾阳光下牧场放牧的牛的宁静风景, 冬季, 冬季树木, 宁静的场景, 宁静的氛围, 宁静的环境, 宁静的风景, 屋外の静けさ, 户外宁静, 放牧する牛, 放牧の風景, 放牧的牛, 无叶树木, 朦胧的地平线, 朦胧的风景, 木のシルエット, 极简主义自然, 柔らかい光, 柔和的光线, 树的轮廓, 灰云, 灰色の雲, 牧场景象, 牧場の動物, 牧場の景色, 牧歌景色, 牧歌的な景色, 田园景色, 田舎の環境, 田舎の静けさ, 田舎の風景, 穏やかな雰囲気, 穏やかな風景, 空想的, 空灵, 自然の孤独, 自然の静けさ, 自然孤独, 自然的宁静, 葉のない木々, 裸の木々, 農場の生活, 迷雾中的牛, 霧の中の牛, 霧の地平線, 霧の風景, 静かな環境, 静かな雰囲気, 静かな風景
Description
Tirage limité pale dawn – 80 x 80 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 80 x 80 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage