le Grand Conseil est une photographie du thème faun, signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
le Grand Conseil ~ tirage limité n° 3/20 (80 x 80 cm)
330,00 €
Catégorie : 11DL
Étiquettes : absence d’horizon, absence de nature, absence of horizon, absence of nature, absent gaze, abwesender Blick, Abwesenheit von Natur, Affen, Africa, africains, Africani, Africanos, Africans, Afrika, Afrikaner, Afrique, aislamiento animal, ambiance figée, ambiance muette, ambiente congelado, ambiente mudo, angehaltene Zeit, animais, ANIMAIS SELVAGENS, animal, animal concrete, animal domesticado por la arquitectura, animal domesticated by architecture, animal domestiqué par l’architecture, animal en cage, animal enclosure, animal enjaulado, animal isolation, animal meditation, animal melancholy, animale, animales, animales estáticos, animales observadores, animales pensativos, ANIMALES SALVAJES, animali, ANIMALI SELVATICI, animals, animaux, animaux observateurs, animaux pensifs, ANIMAUX SAUVAGES, animaux statiques, anthropomorphisme discret, antropomorfismo discreto, apertura rectangular, architectural brutality, architectural tension, architecture captive, architecture carcérale, architecture de béton, architektonische Brutalität, architektonische Spannung, architettura di cattività, arquitectura carcelaria, arquitectura cautiva, arquitectura de concreto, arquitetura cativa, art engagé, arte comprometido, artificial environment, assenza di natura, ausencia de horizonte, ausencia de naturaleza, ausência de natureza, begrenzter Lebensraum, beobachtende Tiere, béton, béton animalier, béton brut, béton texturé, Betonarchitektur, bétonnière émotionnelle, brutalidad arquitectónica, brutalité architecturale, caged animal, cages modernes, captive architecture, captive contemplation, captive urban scene, captivité silencieuse, carceral aesthetic, carceral architecture, cautiverio silencioso, cemento, CENA URBANA, cloisonnement visuel, composición rigurosa, composition rigoureuse, concrete, concrete architecture, concreto, concreto animal, concreto crudo, concreto texturizado, confinamiento, confined habitat, confined thought, confinement, confinement structure, constrained space, contemplación cautiva, contemplation captive, contrast nature-civilization, contraste naturaleza-civilización, contraste nature-civilisation, contraste orgánico-mineral, contraste organique-minéral, cracked walls, crítica visual de la condición animal, critical representation, critique visuelle de la condition animale, cuadrícula existencial, cuadrícula mental, der Große Rat, diálogo mudo, dialogue muet, discreet anthropomorphism, diskreter Anthropomorphismus, eingefrorene Atmosphäre, eingefrorene Hierarchie, eingeschlossenes Denken, eingeschränkter Raum, eingesperrtes Tier, Einschluss, el Gran Consejo, emotional concrete mixer, emotional triptych, emotionale Betonmischung, emotionales Triptychon, enclos animalier, enfermement, engaged art, engagierte Kunst, entorno artificial, environnement artificiel, erzählerische Fotografie, ESCENA URBANA, escena urbana cautiva, espace contraint, espacio restringido, estética carcelaria, esthétique carcérale, estranho, estructura de confinamiento, estructura rígida, étrange, existential grid, existenzielles Raster, extraño, façade cloisonnée, façade géométrique, facciata geometrica, fachada compartimentada, fachada geométrica, faun, FAUNA, FAUNE, fauno, fehlender Horizont, formas duras, formes dures, fotografía narrativa, frozen ambiance, frozen hierarchy, GALERÍA, GALERIE, GALLERIA, GALLERY, gathering of gorillas inside an abstract multi-level stone structure, gefangene Architektur, gefangene Kontemplation, gefangene urbane Szene, Gefängnisarchitektur, Gefängnisästhetik, Gefängnisstruktur, GEHEIMNIS, GEHEIMNISVOLL, geometría rígida, geometric facade, geometric lines, géométrie rigide, geometrische Fassade, geometrische Linien, geteilte Einsamkeit, gorilas, gorilas macacos primatas dentro de uma estrutura abstrata de vários níveis em pedra, gorilas monos primates dentro de una estructura abstracta de varios niveles de piedra, gorilla, gorilla scimmie primati all'interno di una struttura astratta a più livelli in pietra, Gorilla-Versammlung in einer abstrakten mehrstöckigen Steinstruktur, gorillas, Gorillas Affen Primaten in einer abstrakten mehrstöckigen Steinkonstruktion, gorillas monkeys primates inside an abstract multi-level stone structure, Gorillaversammlung in einer abstrakten mehrstöckigen Steinkonstruktion, gorilles, gorilles singes primates à l'intérieur d'une structure à étages abstraite en pierre, grille mentale, hábitat confinado, habitat confiné, hard forms, harte Formen, hiérarchie figée, hormigón, il Gran Consiglio, inner gaze, innerer Blick, interacción silenciosa, interaction silencieuse, isolamento animal, isolamento animale, isolement animal, jaulas modernas, jerarquía congelada, Kontrast zwischen Natur und Zivilisation, kritische Darstellung, künstliche Umgebung, le Grand Conseil, lebendige Wand, lignes géométriques, líneas geométricas, living wall, macacos, mamíferos, mammals, mammifères, mammiferi, meditación animal, méditation animale, meeting of gorillas inside an abstract multi-level stone structure, melancolía animal, mélancolie animale, mental grid, mental prison, mentale Gefangenschaft, mentales Gitter, mezcladora emocional de concreto, MINIMALISM, MINIMALISME, MINIMALISMO, MINIMALISMUS, MINIMALIST, MINIMALISTA, MINIMALISTE, MINIMALISTISCH, mirada ausente, mirada interior, mirada social, MISTERIO, MISTERIOSO, MISTERO, modern cages, moderne Käfige, monkeys, monochrome chaud, monocromo cálido, monos, mur vivant, muro viviente, murs fissurés, mute ambiance, mute dialogue, MYSTÈRE, MYSTÉRIEUX, MYSTERIOUS, MYSTERY, nachdenkliche Tiere, narrative photography, Natur, natura, Naturabwesenheit, NATURAL, NATURALE, naturaleza, nature, NATUREL, natureza, NATÜRLICH, o Grande Conselho, observing animals, oppression symbolique, opresión simbólica, organic-mineral contrast, organisch-mineralischer Kontrast, ouverture rectangulaire, paredes agrietadas, partición visual, partitioned facade, pensamiento confinado, pensée confinée, pensive animals, photographie narrative, poesía de la desesperación, Poesie der Verzweiflung, poésie du désespoir, poetry of despair, PRIMATAS, PRIMATEN, Primaten im Schatten, PRIMATES, primates dans l’ombre, primates en la sombra, primates in shadow, PRIMATI, prisión mental, prisión simbólica, prison mentale, prison symbolique, quadrillage existentiel, raw concrete, rechteckige Öffnung, recinto animal, recinto de animais, recinto per animali, rectangular opening, regard absent, regard intérieur, regard social, representación crítica, représentation critique, restrained sadness, reunião de gorilas dentro de uma estrutura abstrata de pedra em vários níveis, reunión de gorilas dentro de una estructura de piedra abstracta de varios niveles, réunion de gorilles à l'intérieur d'une structure à étages abstraite en pierre, rigid geometry, rigid structure, rigorous composition, rissige Wände, ritmo vertical, riunione di gorilla all'interno di una struttura astratta a più livelli in pietra, roher Beton, rythme vertical, sabana, salvajes, Säugetiere, sauvages, savana, savane, savannah, Savanne, SCENA URBANA, SCÈNE URBAINE, scène urbaine captive, scimmie, seltsam, selvagens, selvaggi, shared solitude, silent captivity, silent interaction, silent tension, simbolismo del confinamiento, singes, social gaze, soledad compartida, solitude partagée, sozialer Blick, STÄDTISCHE SZENE, starre Geometrie, starre Struktur, static animals, statische Tiere, stille Gefangenschaft, stille Interaktion, stille Spannung, strange, strano, strenge Komposition, structure d’enfermement, structure rigide, strukturierter Beton, stumme Atmosphäre, stummer Dialog, surrealism, surréalisme, surrealismo, Surrealismus, SURREALIST, surrealista, SURRÉALISTE, surrealistisch, suspended time, symbolic oppression, symbolic prison, Symbolik der Gefangenschaft, symbolique de l’enfermement, symbolische Unterdrückung, symbolisches Gefängnis, symbolism of confinement, temps suspendu, tension architecturale, tensión arquitectónica, tension silencieuse, tensión silenciosa, textura de pared, texture murale, textured concrete, the Grand Council, tiempo suspendido, Tier, Tiere, Tiergehege, tierische Isolation, tierische Meditation, tierische Melancholie, tierischer Beton, Tierisolierung, tríptico emocional, triptyque émotionnel, tristesse contenue, tristeza contenida, unterteilte Fassade, URBAN SCENE, vertical rhythm, vertikaler Rhythmus, visual critique of animal condition, visual partitioning, visuelle Abtrennung, visuelle Kritik an der Tierhaltung, vom Beton gezähmtes Tier, wall texture, Wandtextur, warm monochrome, warmes Monochrom, wild, WILD ANIMALS, WILDTIERE, zurückgehaltene Traurigkeit, архитектура неволи, Африка, Африканцы, бетон, Великий Совет, вольер для животных, ГАЛЕРЕЯ, геометрический фасад, гориллы, гориллы обезьяны приматы внутри абстрактной многоуровневой каменной конструкции, ГОРОДСКАЯ СЦЕНА, дикие, ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ, животное, животные, изоляция животных, МИНИМАЛИЗМ, МИНИМАЛИСТИЧНЫЙ, млекопитающие, обезьяны, отсутствие природы, ПРИМАТЫ, природа, ПРИРОДНЫЙ, саванна, собрание горилл внутри абстрактной многоуровневой каменной структуры, странный, сюрреализм, сюрреалистический, ТАИНСТВЕННЫЙ, ТАЙНА, фавн, ФАУНА, أفارقة, أفريقيا, البساطة, الحد الأدنى, الحيوانات, السافانا, السريالية, الغموض, المجلس الكبير, بري, حيوان, حيوانات, رئيسيات, سريالي, طبيعة, طبيعي, غامض, غريب, غوريلا قرود رئيسيات داخل هيكل حجري مجرد متعدد الطوابق, فاون, قرود, معرض, अजीब, अतियथार्थवाद, अतियथार्थवादी, अफ्रीका, अफ्रीकी, एक अमूर्त पत्थर की बहु-स्तरीय संरचना के भीतर गोरिलाओं की बैठक, कंक्रीट, गैलरी, गोरिल्ला, गोरिल्ला बंदर प्राइमेट्स एक अमूर्त बहु-स्तरीय पत्थर संरचना के अंदर, ग्रैंड काउंसिल, जंगली, जंगली जानवर, जानवर, जानवरों, जीवजंतु, ज्यामितीय मुखौटा, न्यूनतमवाद, न्यूनतमवादी, पशु अलगाव, पशु बाड़ा, प्रकृति, प्रकृति की अनुपस्थिति, प्राइमेट्स, प्राकृतिक, फौन, बंदर, बंदी वास्तुकला, रहस्य, रहस्यमय, शहरी दृश्य, सवाना, स्तनधारी, アフリカ, アフリカ人, ギャラリー, グランド カウンシル, ゴリラ, ゴリラ サル 霊長類が抽象的な多層の石造構造内にいる, コンクリート, サバンナ, サル, シュールレアリスト, シュールレアリスム, ファウヌス, ミステリー, ミニマリスト, ミニマリズム, 冯, 几何立面, 动物, 动物们, 动物围栏, 动物群, 动物隔离, 動物, 動物たち, 動物の孤立, 動物囲い, 動物相, 哺乳动物, 哺乳類, 圈养建筑, 城市场景, 大猩猩, 大猩猩猴子灵长类动物在一个抽象的多层石结构内, 大猩猩聚集在一座抽象的多层石结构中, 大议会, 奇妙, 奇怪, 幾何学的な外観, 抽象的な多層石造建物の中でのゴリラの集まり, 捕獲された建築, 极简主义, 极简主义者, 混凝土, 灵长类, 灵长类动物, 热带草原, 猴子, 画廊, 神秘, 神秘的, 自然, 自然な, 自然の不在, 自然的, 自然缺失, 超现实主义, 超现实主义者, 都市の風景, 野生, 野生动物, 野生動物, 霊長類, 非洲, 非洲人
Description
Tirage limité le Grand Conseil – 80 x 80 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 80 x 80 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage