que va-t-on en faire ? est une photographie du thème « faun », signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
que va-t-on en faire ? ~ tirage limité n° 4/20 (90 x 60 cm)
345,00 €
Catégorie : 32DL
Étiquettes : ¿qué vamos a hacer con ellos?, ¿qué vamos a hacer?, à surveiller, a vigilar, ACHTUNG, Affen, Affenfamilie, African primates, afrikanische Primaten, Alarminstinkt, alborotadores, alert instinct, aliento de angustia, ambiance anxieuse, ambiance intime, ambiente íntimo, ängstliche Atmosphäre, animais, animal, animal art, animal childhood, animal complicity, animal emotion, animal microcosm, animal portrait, animal tenderness, animal trio, animale, animales, animali, animals, animaux, annoiati, annoying, anxious atmosphere, anxious gaze, art animalier, arte animal, ATENÇÃO, ATENCIÓN, atmósfera ansiosa, atmósfera recogida, atmosphère recueillie, atormentados, ATTENTION, ATTENZIONE, AUSDRÜCKE, ausdrucksstarker Blick, ausdrucksstarker Schatten, avec le texte correctement aligné à ton original : faun, bajo la mirada preocupada de los padres, bambini, beauté primitive, BEHAVIOR, belleza primitiva, beneath the worried eyes of the parents, berührende Szene, Besorgnis, besorgt, besorgter Blick, BIANCO E NERO, Bildung, BLACK AND WHITE, Black and white portrait of three Colobus monkeys sitting together, BLANCO Y NEGRO, blasés, breath of anguish, cada gesto de inocencia se vuelve precioso, calm presence, cansaço, cansancio, carefreeness, carga emocional, chaque geste de l’innocence devient précieux, charge émotionnelle, charismatic primates, charismatische Primaten, che ne facciamo?, child’s gaze, children, close composition, CLOSE UP, colobes, colobes guérézas, COLOBOS, colobos guereza, colobus, COLOBUS MONKEYS, COLOBUS-AFFEN, communication silencieuse, complicidad animal, complicité animale, COMPORTAMENTO, COMPORTAMIENTO, COMPORTEMENT, composición cercana, composición frontal, composition frontale, composition rapprochée, comunicación silenciosa, concern, concerned, contained fear, contained tension, contemplative primates, contraste pelage-peau, contraste pelaje-piel, contrasting fur, crainte voilée, crianças, CURIOSIDAD, CURIOSIDADE, CURIOSITÀ, CURIOSITÉ, CURIOSITY, da sorvegliare, deep black, deep gaze, desesperación, desespero, désespoir, despair, despreocupação, despreocupación, disperazione, disturbati, disturbatori, disturbed, douceur instinctive, douceur sauvage, DSCHUNGEL, dulzura instintiva, dulzura salvaje, educação, educación, éducation, educazione, Eltern, emoción animal, emoción silenciosa, emoción sutil, émotion animale, émotion silencieuse, émotion subtile, emotional aufgeladene Szene, emotional scene, emotional triangle, emotional weight, emotionale Last, emotionale Szene, emotionales Dreieck, emotionally charged scene, empfindsame Fauna, enfance animale, enfants, enge Komposition, entediados, Ermüdung, erzählende Fotografie, escena cargada de emoción, escena conmovedora, escena de ternura, escena emotiva, escena poética, escultura viva, ESOTICO, ESPRESSIONI, estética monocromática, estética naturalista, esthétique monochrome, esthétique naturaliste, every gesture of innocence becomes precious, EXOTIC, EXÓTICO, EXOTIQUE, EXOTISCH, EXPRESIONES, EXPRESSIONS, expressive fauna, expressive gaze, expressive shadow, EXPRESSÕES, fadiga, FAMIGLIA, FAMILIA, familia de monos, familiäre Bindung, FAMILIE, Familienporträt, FAMILLE, famille de singes, FAMILY, family bond, family portrait, fastidiosi, fatica, fatiga, fatigue, faun, FAUNA, fauna expresiva, fauna sensible, FAUNE, faune expressive, faune sensible, fauno, Fell-Haut-Kontrast, force du lien, fotografía narrativa, fragilidad visible, fragilité visible, frontal composition, frontale Komposition, fuerza del vínculo, fur-skin contrast, gaze language, gelangweilt, Generationenbindung, genitori, gentle gestures, gequält, gesammelte Atmosphäre, gestes tendres, gestört, gestos tiernos, GIUNGLA, GROS PLAN, GROUP, GROUPE, GRUPO, GRUPPE, GRUPPO, guereza colobus, hastiados, Hauch der Angst, hidden fear, hushed atmosphere, incômodos, infancia animal, inquietud, inquiétude, inquiétude maternelle, inquiétude silencieuse, inquietudine, insouciance, instinct d’alerte, instinct de protection, instinct protecteur, instinctive gentleness, instinctive observation, instinktive Beobachtung, instinktive Sanftheit, instinto de alerta, instinto protector, intensidad visual, intensité visuelle, interacción natural, interaction naturelle, intergenerational bond, intimate mood, intime Atmosphäre, jaded, JUNGLE, Kinder, kindlicher Blick, KINSHIP, kontemplative Primaten, kontrastreiches Fell, Kraft der Bindung, langage du regard, lassitude, lästig, latent unease, latentes Unbehagen, lebende Skulptur, lebendiges Triptychon, lebhaft, lenguaje de la mirada, lien familial, lien intergénérationnel, LIVELY, living sculpture, living triptych, LUMIÈRE DOUCE, LUZ SUAVE, macacos, MACACOS COLOBOS, malaise latent, malestar latente, mamíferos, mammals, mammifères, mammiferi, maternal gaze, maternal worry, matiz de miedo, microcosme animal, microcosmos animal, miedo contenido, miedo velado, mimétisme, mimetismo, mimicry, Mimikry, mirada expresiva, mirada infantil, mirada materna, mirada paterna, mirada preocupada, mirada profunda, molestos, MOMENT, MOMENTO, MONDE NATUREL, MONDO NATURALE, monkey family, monkeys, monochrome aesthetic, monochrome Ästhetik, monos, MONOS COLOBOS, monos en reposo, Müdigkeit, MUNDO NATURAL, mütterliche Besorgnis, mütterlicher Blick, NACHKOMMEN, NAHAUFNAHME, narrative photography, Natur, Natur und Zärtlichkeit, natura, natural interaction, NATURAL WORLD, naturaleza, NATURALEZA SALVAJE, naturaleza y ternura, naturalist aesthetic, naturalistische Ästhetik, nature, nature and tenderness, nature et tendresse, NATURE SAUVAGE, natureza, natürliche Interaktion, NATÜRLICHE WELT, negro profundo, NEUGIER, niños, nobility of life, noblesse du vivant, nobleza del ser vivo, NOIR ET BLANC, noir profond, nuance de peur, o que faremos com eles?, observación instintiva, observación tierna, observar, observation instinctive, observation tendre, OFFSPRING, ombre expressive, padres, pais, PARENTÉ, PARENTELA, PARENTESCO, parents, Parfait, paternal gaze, pelage contrasté, pelage soyeux, pelaje contrastado, pelaje sedoso, pénibles, perturbadores, perturbados, perturbateurs, perturbés, peur contenue, photographie narrative, poetic scene, poetische Szene, PORTRAIT, portrait animalier, portrait familial, Portrait noir et blanc de trois singes Colobus assis ensemble, preoccupati, préoccupation, preoccupazione, preoccupazioni, préoccupés, preocupação, preocupación, preocupación materna, preocupación silenciosa, preocupaciones, preocupações, preocupados, présence tranquille, presencia tranquila, PRETO E BRANCO, PRIMATAS, PRIMATEN, PRIMATES, primates africains, primates africanos, primates carismáticos, primates charismatiques, primates contemplatifs, primates contemplativos, PRIMATI, PRIMER PLANO, primitive beauty, primitive Schönheit, PRIMO PIANO, PROGENIE, PROGÉNITURE, PROLE, protective instinct, Qualen, que va-t-on en faire ?, regard d’enfant, regard expressif, regard inquiet, regard maternel, regard paternel, regard profond, resting monkeys, RETRATO, retrato animal, Retrato en blanco y negro de tres monos Colobos sentados juntos, retrato familiar, Retrato preto e branco de três macacos Colobus sentados juntos, RITRATTO, Ritratto in bianco e nero di tre scimmie Colobus sedute insieme, ruhende Affen, ruhige Präsenz, Säugetiere, scène chargée d’émotion, scène de tendresse, scène émotive, scène poétique, scène touchante, Schattierung der Angst, Schutzinstinkt, SCHWARZ-WEISS, Schwarz-Weiß-Porträt von drei zusammen sitzenden Colobus-Affen, Schwarzweiß, Schwarzweißporträt von drei sitzenden Colobus-Affen, scimmie, SCIMMIE COLOBUS, sculpture vivante, seidiges Fell, SELVA, sensitive fauna, shade of fear, sichtbare Zerbrechlichkeit, silent communication, silent concern, silent emotion, silky fur, singes, singes au repos, SINGES COLOBUS, SOFT LIGHT, sombra expresiva, Sorgen, Sorglosigkeit, soucieux, soucis, souffle d’angoisse, Sous les yeux inquiets des parents, spensieratezza, Sprache des Blicks, stanchezza, stille Emotion, stille Kommunikation, stille Sorge, strength of the bond, subtile Emotion, subtle emotion, tender observation, tender scene, tendresse animale, tensión contenida, tension contenue, ternura animal, tiefer Blick, tiefes Schwarz, Tier, Tiere, tierische Emotion, tierische Kindheit, tierische Komplizenschaft, tierische Zärtlichkeit, tierischer Mikrokosmos, Tierkunst, Tierporträt, Tiertrio, to watch, tormentati, tormented, tormenti, tormentos, torments, touching scene, tourmentés, tourments, triangle émotionnel, triángulo emocional, trio animal, trio animalier, tríptico vivo, triptyque vivant, troublemakers, turbolenti, turbolento, turbulent, turbulento, turbulentos, turbulents, Unruhestifter, unter den besorgten Blicken der Eltern wird jede Geste der Unschuld kostbar, väterlicher Blick, verborgene Angst, VERHALTEN, Verletzlichkeit, VERWANDTSCHAFT, Verzweiflung, VIF, vínculo familiar, vínculo intergeneracional, visible fragility, visual intensity, visuelle Intensität, VIVO, vivos, voici la version corrigée **sans le mot "reverberation"** et toujours **sans sauter de ligne entre les langues**, vulnerabilidad, vulnérabilité, vulnerability, was sollen wir mit ihnen machen?, was wird aus uns?, weariness, WEICHES LICHT, what are we going to do with them?, what will become of us?, wild gentleness, WILD NATURE, WILDE NATUR, wilde Sanftheit, worried, worries, worry, Würde des Lebendigen, zärtliche Beobachtung, zärtliche Gesten, zärtliche Szene, zu beobachten, zurückgehaltene Angst, zurückgehaltene Spannung, беспечность, беспокойство, БУРНЫЙ, ВНИМАНИЕ, возмутители спокойствия, ВЫРАЖЕНИЯ, ГРУППА, дети, ДЖУНГЛИ, живой, животное, животные, заботы, КОЛОБУСЫ, КРУПНЫЙ ПЛАН, ЛЮБОПЫТСТВО, млекопитающие, МОМЕНТ, мучения, мучимые, наблюдать, надоедливые, обезьяны, ОБЕЗЬЯНЫ-КОЛОБУСЫ, обеспокоенность, обеспокоенные, образование, отчаяние, ПОВЕДЕНИЕ, ПОРТРЕТ, ПОТОМКИ, потревоженные, пресыщенные, ПРИМАТЫ, природа, ПРИРОДНЫЙ МИР, родители, РОДСТВО, СЕМЬЯ, усталость, утомление, фавн, ФАУНА, ЧЕРНО-БЕЛЫЙ, Черно-белый портрет трех сидящих вместе колобусов, что с ними делать?, ЭКЗОТИЧЕСКИЙ, آباء, أبيض وأسود, أدغال, أطفال, إرهاق, استوائي, العالم الطبيعي, انتباه, انشغال, تعب, تعبيرات, تعليم, ثدييات, حياة برية, حيوان, حيوانات, حيوي, ذرية, رئيسيات, سلوك, صورة, صورة بالأبيض والأسود لثلاثة قرود كولوبوس جالسين معًا, ضجرون, طبيعة, عائلة, عذابات, فاون, فضول, قرابة, قرود, قرود كولوبوس, قلق, قلقون, كولوبوس, لا مبالاة, لحظة, لقطة قريبة, للمراقبة, ماذا سنفعل بهم؟, مجموعة, مخاوف, مزعجون, مشاغبون, مضطرب, مضطربون, معذبون, منشغلون, يأس, अभिव्यक्तियाँ, अशांत, उपद्रवी, ऊबे हुए, कष्टप्रद, काला और सफेद, कोलोबस, कोलोबस बंदर, क्लोज़-अप, क्षण, चिंता, चिंताएँ, चिंतित, चित्र, जंगल, जानवर, जानवरों, जिज्ञासा, जीवजंतु, जीवंत., तीन कोलोबस बंदरों का काले और सफेद चित्र, थकान, थकावट, देखने के लिए, ध्यान, निराशा, परिवार, परेशान, प्रकृति, प्राइमेट्स, प्राकृतिक दुनिया, फौन, बच्चे, बंदर, माता-पिता, यातनाएँ, लापरवाही, विदेशी, व्यवहार, व्याकुल, शिक्षा, संतान, संबंध, समूह, स्तनधारी, हम इनके साथ क्या करें?, エキゾチック, グループ, クローズアップ, コロブス, コロブス猿, ジャングル, どうする?, ファウヌス, ポートレート, 三匹のコロブス猿が一緒に座る白黒ポートレート, 三只并排坐着的长尾叶猴黑白肖像, 丛林, 両親, 乱暴者, 亲属关系, 令人讨厌, 倦怠, 儿童, 关心, 关注, 动物, 动物们, 动物群, 动荡, 動物, 動物たち, 動物相, 厌倦, 受干扰, 后代, 哺乳动物, 哺乳類, 好奇心, 子供たち, 子孫, 家庭, 家族, 小鹿, 异国情调, 心配, 心配そう, 忧虑, 悩み, 懸念, 我们该拿他们怎么办?, 折磨, 担心, 担忧, 捣乱者, 教育, 无忧无虑, 时刻, 注意, 活泼, 混乱した, 灵长类, 無頓着, 父母, 特写, 猴子, 猿, 生き生き, 疲劳, 疲労, 痛苦, 白黒, 监视, 瞬間, 絶望, 绝望, 群体, 肖像, 自然, 自然世界, 自然界, 苦しめられた, 苦悩, 荒々しい, 行为, 行動, 表情, 親族関係, 観察する, 退屈, 长尾叶猴, 霊長類, 面倒, 黑白
Description
Tirage limité que va-t-on en faire ? – 90 x 60 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 90 x 60 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage