carpenters 1 est une photographie de la série « carpenters », signée Folliet.
Tirage limité à 20 exemplaires.
carpenters 1 ~ tirage limité n° 3/20 (60 x 90 cm)
345,00 €
Catégorie : 23DL
Étiquettes : abstração realista, abstracción realista, abstraction réaliste, Alltagslyrik, Arbeiten in der Höhe, architectural photography, Architekturfotografie, art and craft, art du bâtiment, art et artisanat, arte da construção, arte de la construcción, arte dell’edilizia, arte e artesanato, arte e artigianato, arte y artesanía, artesão telhador, artigiano copritetto, artisan couvreur, artistic blur, astrazione realistica, atmosfera grafica, atmosphère graphique, Bauhandwerk, Baukunst, Baustellenfoto, Baustellenwelt, Blick auf das Handwerk, blurry shadows, building art, building trades, cantiere sul tetto, carpenters 1, cena no telhado, chantier toiture, composição visual, composición visual, composition visuelle, composizione visiva, construction photo, construction world, copritetto in azione, couvreur en action, craftsman's gestures, Dachbaustelle, Dachdecker, Dachdecker in Aktion, Dachrenovierung, Dachszene, desenfoque artístico, desfoque artístico, escena de tejado, estética del gesto, estética do gesto, esthétique du geste, everyday poetry, flou artistique, foto de obra, foto de um telhador visto como sombra desfocada através de uma superfície translúcida sobre um telhado, foto de un tejador visto como sombra borrosa a través de una superficie translúcida sobre un tejado, foto di cantiere, foto di un copritetto visto come ombra sfocata attraverso una superficie traslucida su un tetto, Foto eines Dachdeckers als verschwommene Schatten durch eine transluzente Fläche auf einem Dach gesehen, fotografia architettonica, fotografía arquitectónica, fotografia arquitetônica, Gestenästhetik, gestes d’artisan, gesti dell’artigiano, gestos del artesano, gestos do artesão, gesture aesthetics, grafische Atmosphäre, graphic atmosphere, Handwerkerbewegungen, human presence, human reflection, image poétique, imagem poética, imagen poética, immagine poetica, Kunst und Handwerk, künstlerische Unschärfe, lavoro in altezza, menschliche Präsenz, menschliches Spiegelbild, mestieri dell’edilizia, métiers du bâtiment, mirada al oficio, mondo del cantiere, mundo del chantier, mundo do canteiro, obra de tejado, obra no telhado, oficios de la construcción, olhar sobre o ofício, ombre sfocate, ombres floues, photo d’un couvreur vu en ombre floue à travers une surface translucide sur un toit, photo de chantier, photo of a roofer seen as a blurred shadow through a translucent surface on a roof, photographie architecturale, poesía cotidiana, poesia del quotidiano, poesia do cotidiano, poésie du quotidien, poetic image, poetisches Bild, presença humana, présence humaine, presencia humana, presenza umana, profissões da construção, realistic abstraction, realistische Abstraktion, reflejo humano, reflet humain, reflexo humano, regard sur le métier, riflesso umano, roof renovation, roofer, roofer in action, roofing site, rooftop scene, scena sul tetto, scène de toit, sfocatura artistica, sguardo sul mestiere, Silhouette auf dem Dach, silhouette on roof, silhouette sul tetto, silhouette sur toit, silhueta no telhado, silueta sobre el tejado, sombras borradas, sombras borrosas, tejado en renovación, tejador, tejador en acción, telhado em reforma, telhador em ação, tetto in ristrutturazione, toiture en rénovation, trabajo en altura, trabalho em altura, travail en hauteur, univers du chantier, verschwommene Schatten, view of the trade, visual composition, visuelle Komposition, working at height, архитектурная фотография, взгляд на профессию, видимого как размытая тень через полупрозрачную поверхность на крыше, визуальная композиция, графическая атмосфера, движения мастера, искусство и ремесло, искусство строительства, кровельные работы, кровельщик, кровельщик в действии, мир стройки, повседневная поэзия, поэтичный образ, работа на высоте, размытые тени, реалистическая абстракция, ремонт крыши, силуэт на крыше, строительные профессии, сцена на крыше, фото кровельщика, фото со стройки, художественное размытие, человеческое отражение, человеческое присутствие, эстетика жеста, ऊँचाई पर काम, कला और शिल्प, कलात्मक धुंधलापन, कारीगर के हावभाव, कार्यस्थल की दुनिया, काव्यात्मक छवि, क्रिया में छतकारी, ग्राफिक वातावरण, छत का कार्यस्थल, छत की मरम्मत, छत दृश्य, छत पर एक अर्धपारदर्शी सतह के माध्यम से धुंधली छाया के रूप में देखे गए छतकारी की फोटो, छत पर सिल्हूट, छतकारी कारीगर, दृश्य रचना, दैनिक कविता, धुंधली छायाएँ, निर्माण कला, निर्माण व्यवसाय, पेशे पर दृष्टि, मानव उपस्थिति, मानव प्रतिबिंब, यथार्थवादी अमूर्तन, वास्तुकला फोटोग्राफी, साइट की तस्वीर, हावभाव की सुंदरता, アーティスティックなぼかし, グラフィックな雰囲気, ビジュアル構成, ぼやけた影, リアリスティックな抽象, 一张通过半透明表面看见模糊影子的屋顶工人照片, 人の反射, 人类倒影, 人类存在, 人間の存在, 作業中の屋根職人, 写实抽象, 动作中的屋顶工人, 动作美学, 動作の美学, 图形氛围, 屋根の上のシルエット, 屋根の上の半透明な面越しにぼやけた影として見える屋根職人の写真, 屋根の工事現場, 屋根の情景, 屋根の改修, 屋顶剪影, 屋顶场景, 屋顶工人, 屋顶施工, 屋顶翻新, 工事の世界, 工匠动作, 工地世界, 建筑摄影, 建筑艺术, 建筑行业, 建築の芸術, 建築写真, 建築職業, 施工照片, 日常の詩, 日常诗意, 模糊的阴影, 現場の写真, 職人の動き, 職人屋根職人, 職業へのまなざし, 艺术与工艺, 艺术模糊, 芸術と工芸, 行业视角, 视觉构图, 詩的なイメージ, 诗意图像, 高所作業, 高空作业
Description
Tirage limité carpenters 1 – 60 x 90 cm
– signé à la main par Folliet
– certificat d’authenticité à hologramme
– tirage sur aluminium Dibond® 60 x 90 cm
– finition mate
– châssis de renfort rentrant aluminium
– prêt à l’accrochage













